Paroles et traduction Pantera - 5 Minutes Alone - Santa Monica Civic Auditorium, Santa Monica, California, May 2nd, 1994
I
see
you
had
your
mind
all
made
up
Я
вижу,
ты
уже
все
решила.
You
group
of
pitiful
liars
Вы,
группа
жалких
лжецов.
Before
I
woke
to
face
the
day
Перед
тем,
как
проснуться
лицом
дня.
Your
master
plan
transpired
Твой
генеральный
план
осуществился.
Something
told
me
Что-то
подсказало
мне
...
This
job
has
more
to
meet
the
eye
Эта
работа
имеет
больше,
чтобы
встретить
глаз.
My
song
is
not
believed?
Моя
песня
не
поверила?
My
words
somewhat
deceiving?
Мои
слова
несколько
обманчивы?
Now
I'm
unwhole
Теперь
я
не
в
своей
тарелке.
You
waged
your
war
of
nerves
Ты
вел
свою
нервную
войну.
But
you
can't
crush
the
kingdom
Но
ты
не
можешь
сокрушить
королевство.
Can't
be
what
your
idols
are
Не
может
быть,
что
твои
идолы.
Can't
leave
the
scar
Не
могу
оставить
шрам.
You
cry
for
compensation
Ты
плачешь
о
компенсации.
I
ask
you
please
just
give
us
Я
прошу
Вас,
пожалуйста,
просто
дайте
нам.
5 minutes
alone
5 минут
в
одиночестве.
Just
give
me
Просто
дай
мне
...
5 minutes
alone,
yeah!
5 минут
в
одиночестве,
да!
I
read
your
eyes,
your
mind
was
made
up
Я
читал
твои
глаза,
ты
принял
решение.
You
took
me
for
a
fool
Ты
принял
меня
за
дурака.
You
used
complexion
of
my
skin
Ты
использовал
цвет
моей
кожи.
For
a
counter
racist
tool
За
встречный
расистский
инструмент.
You
can't
burn
me
Ты
не
можешь
сжечь
меня.
I've
spilled
my
guts
out
in
the
past
Я
выплеснул
свои
кишки
в
прошлом.
Taken
advantage
of
Воспользовались
Cause
you
know
where
I
come
from
Потому
что
ты
знаешь,
откуда
я
родом.
You've
waged
a
war
of
nerves
Ты
вел
нервную
войну.
But
you
can't
crush
the
kingdom
Но
ты
не
можешь
сокрушить
королевство.
Can't
be
what
your
idols
are
Не
может
быть,
что
твои
идолы.
Can't
leave
that
scar
Не
могу
оставить
этот
шрам.
I'll
pay
your
compensation
Я
выплачу
тебе
компенсацию.
I
ask
you
please
just
give
us
Я
прошу
Вас,
пожалуйста,
просто
дайте
нам.
5 minutes
alone
5 минут
в
одиночестве.
Just
give
me
Просто
дай
мне
...
5 minutes
alone,
yeah!
5 минут
в
одиночестве,
да!
Head
bangs
on
broken
glass
Удар
головой
о
битое
стекло.
5 minutes
alone
5 минут
в
одиночестве.
Just
give
me,
yeah!
Просто
дай
мне,
да!
I
ask
you
please
just
give
us
Я
прошу
Вас,
пожалуйста,
просто
дайте
нам.
5 minutes
alone
5 минут
в
одиночестве.
Just
give
me
Просто
дай
мне
...
5 minutes
alone,
yeah!
5 минут
в
одиночестве,
да!
I
ask
you
please
just
give
us
Я
прошу
Вас,
пожалуйста,
просто
дайте
нам.
5 minutes
alone
5 минут
в
одиночестве.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rex Brown, Philip Anselmo, Darrell Lance Abbott, Vincent Paul Abbott
1
Cowboys From Hell / Purple Haze Jam / Smoke Weed Chant - Hollywood Palladium, Hollywood, California, June 27th, 1992
2
Cemetery Gates - Hollywood Palladium, Hollywood, California, June 27th, 1992
3
Mouth For War - Hollywood Palladium, Hollywood, California, June 27th, 1992
4
Heresy - Hollywood Palladium, Hollywood, California, June 27th, 1992
5
Walk - Hollywood Palladium, Hollywood, California, June 27th, 1992
6
Domination / Hollow - Hollywood Palladium, Hollywood, California, June 27th, 1992
7
5 Minutes Alone - Santa Monica Civic Auditorium, Santa Monica, California, May 2nd, 1994
8
Becoming - Santa Monica Civic Auditorium, Santa Monica, California, May 2nd, 1994
9
I'm Broken - Santa Monica Civic Auditorium, Santa Monica, California, May 2nd, 1994
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.