Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cat Scratch Fever (From Detroit Rock City)
Кошачья лихорадка (Из фильма "Детройт - город рока")
Well
I
don't
know
where
they
come
from
Ну,
я
не
знаю,
откуда
они
берутся,
But
they
sure
do
come
Но
они
точно
появляются.
I
hope
they're
comin'
for
me
Надеюсь,
они
идут
ко
мне.
And
I
don't
know
how
they
do
it
И
я
не
знаю,
как
они
это
делают,
But
they
sure
do
it
good
Но
они
точно
делают
это
хорошо.
I
hope
they
do
it
for
free
Надеюсь,
они
делают
это
бесплатно.
They
give
me
cat
scratch
fever
Они
заражают
меня
кошачьей
лихорадкой,
Cat
scratch
fever
Кошачьей
лихорадкой.
Well
the
first
time
that
I
got
it
Ну,
в
первый
раз,
когда
я
её
подхватил,
I
was
just
ten
years
old
Мне
было
всего
десять
лет.
Got
it
from
some
pussy
next
door
Подхватил
от
кошечки
по
соседству.
Then
I
went
and
seen
the
doctor
Потом
я
пошёл
к
врачу,
And
he
gave
me
the
cure
И
он
меня
вылечил.
I
think
I
want
it
some
more
Кажется,
я
хочу
ещё.
[Repeat
Chorus
2x]
[Повторить
припев
2 раза]
It's
nothing
dangerous
Это
не
опасно,
I
feel
no
pain
Я
не
чувствую
боли.
I've
got
to
ch-ch-change
Я
должен
из-из-измениться.
You
know
you
got
it
when
you're
goin'
insane
Ты
поймёшь,
что
подхватила
её,
когда
сойдёшь
с
ума.
It
makes
a
grown
man
cry,
cry
Это
заставляет
взрослого
мужчину
плакать,
плакать.
Won't
you
make
my
bed
Почему
бы
тебе
не
застелить
мою
постель?
I
make
the
pussy
purr
Я
заставляю
кошечек
мурлыкать
With
the
stroke
of
my
hand
Одним
движением
руки.
They
know
they
gettin'
from
me
Они
знают,
что
получают
от
меня,
They
know
just
where
to
go
Они
знают,
куда
идти,
When
they
need
their
lovin'
man
Когда
им
нужен
их
любящий
мужчина.
They
know
I
do
it
for
free
Они
знают,
что
я
делаю
это
бесплатно.
[Repeat
Chorus
2x]
[Повторить
припев
2 раза]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Theodore Nugent
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.