Paroles et traduction Pantera - Cemetary Gates (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cemetary Gates (Live)
Врата кладбища (Live)
Reverend,
reverend,
Святой
отец,
святой
отец,
Is
this
a
conspiracy?
Это
какой-то
заговор?
Crucified
for
no
sins
Распят
без
греха,
No
revenge
beneath
me
Нет
мести
во
мне,
Lost
within
my
plans
for
life
Потерян
в
своих
планах
на
жизнь,
It
all
seems
so
unreal
Всё
кажется
таким
нереальным.
I'm
a
man
cut
in
half
in
this
world
Я
разрублен
надвое
в
этом
мире,
Left
in
my
misery
Оставлен
в
своих
страданиях.
The
reverend
he
turned
to
me
Святой
отец
повернулся
ко
мне,
Without
a
tear
in
his
eyes
Без
слезинки
в
глазах,
It's
nothing
new
for
him
to
see
Для
него
это
не
новость,
I
didn't
ask
him
why
Я
не
спрашивал
почему.
I
will
remember
Я
буду
помнить
The
love
our
souls
had
sworn
to
make
Любовь,
которую
поклялись
хранить
наши
души.
Now
i
watch
the
falling
rain
Теперь
я
смотрю
на
падающий
дождь,
All
my
mind
can
see
Всё,
что
видит
мой
разум,
Now
is
your
(face)
Сейчас
это
твоё
(лицо).
Well
i
guess
you
took
my
youth
Что
ж,
думаю,
ты
забрала
мою
молодость
And
gave
it
all
away
И
отдала
её
всю,
Like
the
birth
of
a
new-found
joy
Как
рождение
новой
радости,
This
love
would
end
in
rage
Эта
любовь
закончится
яростью.
And
when
she
died
i
couldn't
cry
И
когда
ты
умерла,
я
не
смог
плакать,
The
pride
within
my
soul
Из-за
гордости
в
моей
душе.
You
left
me
incomplete
Ты
оставила
меня
неполноценным,
All
alone
as
the
memories
now
unfold.
Совершенно
одиноким,
пока
воспоминания
всплывают.
Believe
the
word
Поверь
моим
словам,
I
will
unlock
my
door
Я
открою
свою
дверь
And
pass
the
cemetery
gates
И
пройду
сквозь
врата
кладбища.
Sometimes
when
i'm
alone
Иногда,
когда
я
один,
I
wonder
aloud
Я
спрашиваю
вслух,
If
you're
watching
over
me
Наблюдаешь
ли
ты
за
мной
Some
place
far
abound
Где-то
далеко.
I
must
reverse
my
life
Я
должен
изменить
свою
жизнь,
I
can't
live
in
the
past
Я
не
могу
жить
прошлым,
Then
set
my
soul
free
Тогда
освобожу
свою
душу,
Belong
to
me
at
last
Она
наконец
будет
принадлежать
мне.
Through
all
those
complex
years
Все
эти
сложные
годы
I
thought
i
was
alone
Я
думал,
что
был
один,
I
didn't
care
to
look
around
Мне
не
хотелось
смотреть
по
сторонам
And
make
this
world
my
own
И
сделать
этот
мир
своим.
And
when
she
died
И
когда
ты
умерла,
I
should've
cried
and
spared
myself
some
pain...
Мне
следовало
плакать
и
избавить
себя
от
боли...
You
left
me
incomplete
Ты
оставила
меня
неполноценным,
All
alone
as
the
memories
still
remain
Совершенно
одиноким,
пока
воспоминания
всё
ещё
живы.
The
way
we
were
Какими
мы
были,
The
chance
to
save
my
soul
Шанс
спасти
мою
душу,
And
my
concern
is
now
in
vain
И
моя
забота
теперь
напрасна.
Believe
the
word
Поверь
моим
словам,
I
will
unlock
my
door
Я
открою
свою
дверь
And
pass
the
cemetery
gates
И
пройду
сквозь
врата
кладбища.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rex Brown, Vincent Paul Abbott, Philip Anselmo, Darrell Lance Abbott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.