Pantera - Cemetary Gates (Remastered Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pantera - Cemetary Gates (Remastered Version)




Reverend, reverend,
Преподобный, преподобный!
Is this a conspiracy?
Это заговор?
Crucified for no sins
Распят без греха.
No revenge... beneath me.
Никакой мести ... ниже моего достоинства.
Lost within my plans for life,
Потерявшись в моих планах на жизнь,
It all seems so unreal.
Все это кажется таким нереальным.
Im a man cut in half in this world,
Я человек, разрезанный пополам в этом мире,
Left in my misery.
Оставшийся в своих страданиях.
The reverend he turned to me
Преподобный он повернулся ко мне
Without a tear in his eyes.
Без единой слезинки в глазах.
Its nothing new for him to see,
В этом нет ничего нового для него,
I didnt ask him why.
Я не спрашивал его почему.
I will remember...
Я буду помнить...
The love our souls had sworn to make.
Любовь, которую поклялись создать наши души.
Now I watch the falling rain
Теперь я смотрю на падающий дождь.
All my mind can see now is your (face).
Все, что я вижу сейчас, - это твое (лицо).
Well I guess
Ну, я думаю ...
You took my youth
Ты забрал мою молодость.
And gave it all away.
И отдал все.
Like the birth of a new found joy,
Как рождение вновь обретенной радости,
This love would end in rage...
Эта любовь закончится яростью...
And when she died
И когда она умерла ...
I couldnt cry,
Я не могла плакать,
The pride within my soul.
Гордость была в моей душе.
You left me incomplete
Ты оставил меня незавершенным.
All alone as the memories now unfold.
В полном одиночестве, пока разворачиваются воспоминания.
Believe the word.
Верь слову.
I will unlock my door...
Я открою свою дверь...
And pass the cemetery gates.
И миновать кладбищенские ворота.
Sometimes when Im alone,
Иногда, когда я один,
I wonder aloud,
Я спрашиваю вслух:
If youre watching over me
Если ты присматриваешь за мной
Some place far abound.
Какое-то место вдалеке.
I must reverse my life
Я должен повернуть свою жизнь вспять.
I cant live in the past.
Я не могу жить прошлым.
Then set my soul free,
Тогда освободи мою душу,
Belong to me at last.
наконец, Принадлежи мне.
Through all those complex years
Все эти трудные годы ...
I thought I was alone.
Я думал, что я один.
I didnt care to look around
Я не стал оглядываться по сторонам.
And make this world my own...
И сделать этот мир своим...
And when she died
И когда она умерла ...
I shouldve cried and spared myself some pain.
Я должен был плакать и избавить себя от боли.
You left me incomplete,
Ты оставил меня незавершенным,
All alone as the memories still remain.
В полном одиночестве, пока остаются воспоминания.
The way we were,
То, какими мы были,
The chance to save my soul...
Шанс спасти мою душу...
And my concern is now in vain.
И мое беспокойство теперь напрасно.
Believe the word,
Поверь моему слову,
I will unlock my door...
Я открою свою дверь...
And pass the cemetery... gates
И миновать кладбищенские... ворота.
The way we were,
То, какими мы были,
The chance to save my soul...
Шанс спасти мою душу...
And my concern is now in vain.
И мое беспокойство теперь напрасно.
Believe the word,
Поверь моему слову,
I will unlock my door...
Я открою свою дверь...
And pass the cemetery...
И мимо кладбища...
Gates!
Ворота!
Gates!
Ворота!
Gates!
Ворота!





Writer(s): Darrell Abbott, Rex Brown, Philip Anselmo, Vincent Abbott


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.