Pantera - Cemetary Gates - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pantera - Cemetary Gates




Reverend, reverend,
Преподобный, преподобный!
Is this some conspiracy?
Это какой-то заговор?
Crucified for no sins
Распят без греха.
No revenge beneath me
Подо мной нет мести.
Lost within my plans for life
Я потерялся в своих планах на жизнь.
It all seems so unreal
Все это кажется таким нереальным.
I'm a man cut in half in this world
Я человек, разрезанный пополам в этом мире.
Left in my misery
Оставшись в своем несчастье
The reverend he turned to me
Преподобный он повернулся ко мне
Without a tear in his eyes
Без слез в глазах.
It's nothing new for him to see
Для него это не новость.
I didn't ask him why
Я не спросила почему
I will remember
Я буду помнить.
The love our souls had sworn to make
Любовь, которую поклялись создать наши души.
Now i watch the falling rain
Теперь я смотрю на падающий дождь.
All my mind can see
Все, что может видеть мой разум.
Now is your...
Теперь твой...
Well i guess you took my youth
Что ж, думаю, ты забрал мою молодость.
And gave it all away
И отдал все это.
Like the birth of a new-found joy
Словно рождение вновь обретенной радости.
This love would end in rage
Эта любовь закончится яростью.
And when she died i couldn't cry
И когда она умерла, я не мог плакать.
The pride within my soul
Гордость в моей душе
You left me incomplete
Ты оставил меня незавершенным.
All alone as the memories now unfold
В полном одиночестве, как сейчас разворачиваются воспоминания.
Believe the word
Верьте слову.
I will unlock my door
Я открою свою дверь.
And pass the Cemetery Gates
И миновать кладбищенские ворота.
Sometimes when i'm alone
Иногда, когда я один.
I wonder aloud
Я задаюсь вопросом вслух
If you're watching over me
Если ты присматриваешь за мной ...
Some place far abound
В каком-то далеком месте.
I must reverse my life
Я должен повернуть свою жизнь вспять.
I can't live in the past
Я не могу жить прошлым.
Then set my soul free
Тогда освободи мою душу.
Belong to me at last
Принадлежи мне наконец
Through all those complex years
Все эти трудные годы ...
I thought i was alone
Я думал, что я один.
I didn't care to look around
Я не стал оглядываться по сторонам.
And make this world my own
И сделать этот мир своим.
And when she died
И когда она умерла ...
I should've cried
Я должна была плакать.
And spared myself some pain
И избавил себя от боли.
You left me incomplete
Ты оставил меня незавершенным.
All alone as the memories still remain
В полном одиночестве, когда воспоминания все еще остаются.
The way we were
То, какими мы были.
The chance to save my soul
Шанс спасти мою душу.
And my concern is now in vain
И мое беспокойство теперь напрасно.
Believe the word
Верьте слову.
I will unlock my door
Я открою свою дверь.
And pass the Cemetery Gates
И миновать кладбищенские ворота.
The way we were
То, какими мы были.
The chance to save my soul
Шанс спасти мою душу.
And my concern is now in vain
И мое беспокойство теперь напрасно.
Believe the word
Верьте слову.
I will unlock my door
Я открою свою дверь.
And pass the Cemetery Gates
И миновать кладбищенские ворота.
Gates
Ворота
Gates
Ворота





Writer(s): Darrell Abbott, Rex Brown, Philip Anselmo, Vincent Abbott


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.