Pantera - Cemetery Gates - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pantera - Cemetery Gates




Reverend, Reverend, is this a conspiracy?
Преподобный, преподобный, это заговор?
Crucified for no sins, an image beneath me
Распятый без грехов, образ подо мной.
What's within our plans for life, it all seems so unreal
Что в наших планах на жизнь, все кажется таким нереальным
I'm a man cut in half in this world, left in my misery
Я человек, разрезанный пополам в этом мире, оставленный в своих страданиях
The reverend, he turned to me without a tear in his eyes
Преподобный обратился ко мне без слез в глазах
Nothing new for him to see, I didn't ask him why
Ничего нового для него, я не спрашивал его, почему
I will remember the love our souls had sworn to make
Я буду помнить любовь, которую наши души поклялись сделать
Now I watch the falling rain, all my mind can see now is your
Теперь я смотрю на падающий дождь, все, что я вижу сейчас, это твоя
Well, I guess you took my youth and gave it all away
Ну, я думаю, ты забрал мою молодость и отдал все
Like the birth of a new-found joy, this love would end in rage
Подобно рождению вновь обретенной радости, эта любовь закончится яростью.
And when she died, I couldn't cry, the pride within my soul
И когда она умерла, я не мог плакать, гордость в моей душе
You left me incomplete, all alone as the memories now unfold
Ты оставил меня незавершенным, в полном одиночестве, когда теперь разворачиваются воспоминания
Believe the word, I will unlock my door
Поверь на слово, я открою свою дверь
And pass the cemetery gates
И пройти кладбищенские ворота
Sometimes when I'm alone, I wonder aloud
Иногда, когда я один, я вслух удивляюсь
If you're watching over me, some place far abound
Если ты смотришь на меня, где-то далеко
I must reverse my life, I can't live in the past
Я должен изменить свою жизнь, я не могу жить прошлым
Then set my soul free, belong to me at last
Тогда освободи мою душу, наконец-то принадлежь мне.
Through all those complex years, I thought I was alone
Все эти сложные годы я думал, что я один
I didn't care to look around and make this world my own
Я не хотел смотреть вокруг и делать этот мир своим
And when she died, I should have cried and spared myself some pain
И когда она умерла, я должен был заплакать и избавить себя от боли
You left me incomplete, all alone as the memories still remain
Ты оставил меня незавершенным, в полном одиночестве, поскольку воспоминания все еще остаются
The way we were, the chance to save my soul
Какими мы были, шанс спасти мою душу
And my concern is now in vain
И моя тревога теперь напрасна
Believe the word, I will unlock my door
Поверь на слово, я открою свою дверь
And pass the cemetery gates
И пройти кладбищенские ворота
The way we were, the chance to save my soul
Какими мы были, шанс спасти мою душу
And my concern is now in vain
И моя тревога теперь напрасна
Believe the word, I will unlock my door
Поверь на слово, я открою свою дверь
And pass the cemetery gates
И пройти кладбищенские ворота
Gates
Ворота
Gates
Ворота





Writer(s): Darrell Abbott, Rex Brown, Philip Anselmo, Vincent Abbott


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.