Pantera - De Periodico un Gallito (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pantera - De Periodico un Gallito (En Vivo)




De Periodico un Gallito (En Vivo)
С газетного листа петушок (Вживую)
Ya me a pasado de todo
Я уж всякое повидал,
Y aqui sigo de buen modo
И всё ещё держусь молодцом.
Que mas haces cuando la hambre esta canija
Что ещё делать, когда голод лютый?
No importa rajar la vida
Не страшно рискнуть жизнью.
Y aqui andamos trabajando
И вот я работаю,
Crusando jale en la linea...
Перевожу товар через границу...
Dicen que soy marihuano Porque de todo eh fumado
Говорят, что я наркоман, потому что курил всё подряд.
Esque es raro cuando no ande bien arriba
Да, странно, когда я не накурен,
Eso si siempre bien pilas
Но всегда настороже.
Si no me ven en la plaza ando por la tia Angelina...
Если меня нет на площади, значит я у тёти Ангелины...
Un chamaco sin futuro
Парень без будущего,
Asi me catalogaba mucha gente
Так меня многие называли.
Pero les tape el osico
Но я заткнул им рты,
Cuando me miraron fajada la 9
Когда они увидели у меня на поясе "девятку".
Ya me an pegado balazos
В меня уже стреляли,
De perderla me eh salvado varias veces
Несколько раз я был на волоске от смерти.
Fui creciendo mi respeto
Я заработал себе уважение,
Tengo buenas relaciones con los jefes
У меня хорошие отношения с боссами.
Y si acado ocupo un paro
И если мне понадобится помощь,
Seque brincarian los plebes...
Знаю, пацаны впишутся за меня...
De periodico un gallito
С газетного листа самокрутку,
Para matar el frillito
Чтобы унять дрожь.
Esque me quede en la calle y sin familia
Я остался на улице без семьи,
Mas la suerte llego un dia
Но однажды мне улыбнулась удача.
Y a los 14 cumplidos
И в свои 14 лет
En la mafia me metia
Я вступил в мафию.
Aqui andamos a las sordas
Мы действуем тихо,
Y el gobierno ni me estorba
И правительство мне не мешает.
Hasta aurita nadie sabe de mi linea
До сих пор никто не знает о моих делах.
Pasa desapercibido
Остаюсь незамеченным,
Metiendo goles mazicos
Забиваю важные голы,
Pura mentafetamina
Чистый метамфетамин.
Un chamaco sin futuro
Парень без будущего,
Asi me catalogaba mucha gente
Так меня многие называли.
Pero les tape el osico
Но я заткнул им рты,
Cuando me miraron fajada la 9
Когда они увидели у меня на поясе "девятку".
Ya me an pegado balazos
В меня уже стреляли,
De perderla me eh salvado varias veces
Несколько раз я был на волоске от смерти.
Fui creciendo mi respeto
Я заработал себе уважение,
Tengo buenas relaciones con los jefes
У меня хорошие отношения с боссами.
Y si acado ocupo un paro
И если мне понадобится помощь,
Se que brincarian los plebes...
Знаю, пацаны впишутся за меня...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.