Paroles et traduction Pantera - De Periodico un Gallito (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Periodico un Gallito (En Vivo)
С газетного листа петушок (Вживую)
Ya
me
a
pasado
de
todo
Я
уж
всякое
повидал,
Y
aqui
sigo
de
buen
modo
И
всё
ещё
держусь
молодцом.
Que
mas
haces
cuando
la
hambre
esta
canija
Что
ещё
делать,
когда
голод
лютый?
No
importa
rajar
la
vida
Не
страшно
рискнуть
жизнью.
Y
aqui
andamos
trabajando
И
вот
я
работаю,
Crusando
jale
en
la
linea...
Перевожу
товар
через
границу...
Dicen
que
soy
marihuano
Porque
de
todo
eh
fumado
Говорят,
что
я
наркоман,
потому
что
курил
всё
подряд.
Esque
es
raro
cuando
no
ande
bien
arriba
Да,
странно,
когда
я
не
накурен,
Eso
si
siempre
bien
pilas
Но
всегда
настороже.
Si
no
me
ven
en
la
plaza
ando
por
la
tia
Angelina...
Если
меня
нет
на
площади,
значит
я
у
тёти
Ангелины...
Un
chamaco
sin
futuro
Парень
без
будущего,
Asi
me
catalogaba
mucha
gente
Так
меня
многие
называли.
Pero
les
tape
el
osico
Но
я
заткнул
им
рты,
Cuando
me
miraron
fajada
la
9
Когда
они
увидели
у
меня
на
поясе
"девятку".
Ya
me
an
pegado
balazos
В
меня
уже
стреляли,
De
perderla
me
eh
salvado
varias
veces
Несколько
раз
я
был
на
волоске
от
смерти.
Fui
creciendo
mi
respeto
Я
заработал
себе
уважение,
Tengo
buenas
relaciones
con
los
jefes
У
меня
хорошие
отношения
с
боссами.
Y
si
acado
ocupo
un
paro
И
если
мне
понадобится
помощь,
Seque
brincarian
los
plebes...
Знаю,
пацаны
впишутся
за
меня...
De
periodico
un
gallito
С
газетного
листа
самокрутку,
Para
matar
el
frillito
Чтобы
унять
дрожь.
Esque
me
quede
en
la
calle
y
sin
familia
Я
остался
на
улице
без
семьи,
Mas
la
suerte
llego
un
dia
Но
однажды
мне
улыбнулась
удача.
Y
a
los
14
cumplidos
И
в
свои
14
лет
En
la
mafia
me
metia
Я
вступил
в
мафию.
Aqui
andamos
a
las
sordas
Мы
действуем
тихо,
Y
el
gobierno
ni
me
estorba
И
правительство
мне
не
мешает.
Hasta
aurita
nadie
sabe
de
mi
linea
До
сих
пор
никто
не
знает
о
моих
делах.
Pasa
desapercibido
Остаюсь
незамеченным,
Metiendo
goles
mazicos
Забиваю
важные
голы,
Pura
mentafetamina
Чистый
метамфетамин.
Un
chamaco
sin
futuro
Парень
без
будущего,
Asi
me
catalogaba
mucha
gente
Так
меня
многие
называли.
Pero
les
tape
el
osico
Но
я
заткнул
им
рты,
Cuando
me
miraron
fajada
la
9
Когда
они
увидели
у
меня
на
поясе
"девятку".
Ya
me
an
pegado
balazos
В
меня
уже
стреляли,
De
perderla
me
eh
salvado
varias
veces
Несколько
раз
я
был
на
волоске
от
смерти.
Fui
creciendo
mi
respeto
Я
заработал
себе
уважение,
Tengo
buenas
relaciones
con
los
jefes
У
меня
хорошие
отношения
с
боссами.
Y
si
acado
ocupo
un
paro
И
если
мне
понадобится
помощь,
Se
que
brincarian
los
plebes...
Знаю,
пацаны
впишутся
за
меня...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.