Paroles et traduction Pantera - Drag The Waters
A
smack
on
the
wrists
is
the
words
from
the
mouth
of
the
outsiders,
lawyers,
police
Похлопывание
по
запястьям
— слова
из
уст
посторонних,
адвокатов,
полицейских.
A
small
price
to
pay
for
the
dope
and
the
guns
and
the
rape,
it
should
all
be
ok
(ok)
Небольшая
цена
за
наркотики,
оружие
и
изнасилование,
все
должно
быть
в
порядке
(ок)
Your
father
is
rich,
he's
the
judge,
he's
the
man,
he's
the
God
that
got
your
sentence
reduced
Твой
отец
богат,
он
судья,
он
человек,
он
Бог,
который
смягчил
твой
приговор
But
in
the
back
of
his
mind,
he
well
knows
what
he'd
find,
if
he
looked
a
little
deeper
in
you
Но
в
глубине
души
он
прекрасно
знает,
что
бы
он
нашел,
если
бы
заглянул
в
тебя
немного
глубже.
Drag
the
waters
some
more
Перетащите
воду
еще
немного
Like
never
before
Как
никогда
раньше
Drag
the
waters
some
more
Перетащите
воду
еще
немного
Like
never
before
Как
никогда
раньше
Drag
the
waters
some
more
Перетащите
воду
еще
немного
Sweet
is
the
slice
and
the
lips,
you're
gonna
have
that
woman,
she
is
your
favorite
lay
Сладок
кусочек
и
губы,
ты
получишь
эту
женщину,
она
твоя
любимая
любовница.
Promised
you
swore
that
no
one
had
been
there,
and
she
was
going
to
keep
it
that
way
Обещала,
что
ты
поклянешься,
что
там
никого
не
было,
и
она
собиралась
так
и
оставить.
Let
it
move
in,
you
got
thin,
and
got
high
and
your
money
went
and
so
did
your
friends
Позволь
этому
прийти,
ты
похудел,
накачался,
и
твои
деньги
ушли,
и
твои
друзья
тоже
But
she's
by
your
side,
and
her
smile
cannot
hide
the
premonition
of
the
beckoning
end
Но
она
рядом
с
тобой,
и
ее
улыбка
не
может
скрыть
предчувствие
манящего
конца.
Drag
the
waters
some
more
Перетащите
воду
еще
немного
Like
never
before
Как
никогда
раньше
Drag
the
waters
some
more
Перетащите
воду
еще
немного
Like
never
before
(before)
Как
никогда
раньше
(раньше)
Drag
the
waters
some
more
Перетащите
воду
еще
немного
Drag
the
waters
some
more
(some
more,
some
more)
Перетащите
воду
еще
немного
(еще
немного,
еще
немного)
Like
never
before
(like
never
before)
Как
никогда
раньше
(как
никогда
раньше)
Drag
the
waters
some
more
Перетащите
воду
еще
немного
Drag
the
waters
some
more
(some
more,
some
more)
Перетащите
воду
еще
немного
(еще
немного,
еще
немного)
Like
never
before
Как
никогда
раньше
Drag
the
waters
some
more
(more,
yeah)
Перетащите
воду
еще
немного
(больше,
да)
See
what
is
inside,
FYI
Посмотрите,
что
внутри,
к
вашему
сведению
Huh-huh,
huh-huh,
ahh
Ха-ха,
ха-ха,
ах
Drag
the
waters
some
more
(some
more,
some
more)
Перетащите
воду
еще
немного
(еще
немного,
еще
немного)
Like
never
before
(before)
Как
никогда
раньше
(раньше)
Drag
the
waters
some
more
(some
more)
Перетащите
воду
еще
немного
(еще
немного)
Drag
the
waters
some
more
Перетащите
воду
еще
немного
(In
with
it,
out
with
it)
Whoa!
(Входи,
выкладывай)
Ого!
Drag
the
waters
some
more
Перетащите
воду
еще
немного
(In
with
it,
out
with
it)
Ahh!
(Входи,
выкладывай)
Ааа!
Drag
the
waters
some
more
(some
more)
Перетащите
воду
еще
немного
(еще
немного)
Drag
the
waters
some
more
Перетащите
воду
еще
немного
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rex Brown, Philip Anselmo, Darrell Lance Abbott, Vincent Paul Abbott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.