Paroles et traduction Pantera - Heresy - Live
In
a
world
of
corruption
В
мире
коррупции
Human
nature
is
Человеческая
природа
такова.
Of
violent
Breed
Из
жестокой
породы.
Who
cares
if
there;
s
no
tomorrow
Какая
разница,
если
завтра
не
наступит
When
I
die
for
my
future′s
Когда
я
умру
за
свое
будущее
...
Laid
out
for
me
Выложил
для
меня
Can't
you
see?
Разве
ты
не
видишь?
Rise
above
the
lies
Поднимись
над
ложью
Morals
on
a
backwards
globe
Мораль
на
перевернутом
глобусе
A
sin
to
you
Для
тебя
это
грех
For
me
it′s
hope.
Для
меня
это
надежда.
It's
my
life
and
provision
Это
моя
жизнь
и
мое
обеспечение.
Black
or
white
Черное
или
белое
Some
pay
to
pray
Некоторые
платят
за
молитву.
You
question
why
they
Ты
спрашиваешь
почему
они
Act
this
way
Действуй
так.
It's
their
fucking
decision
Это
их
гребаное
решение
No
more
judgement
day
Больше
никакого
Судного
дня.
Only
tranquility
Только
спокойствие.
Peace
signs,
protest
lines
Знаки
мира,
линии
протеста
Mean
nothing
to
me
Для
меня
это
ничего
не
значит.
Honesty
born
in
me
Честность,
рожденная
во
мне.
I
know
what′s
right
or
wrong
Я
знаю
что
правильно
а
что
нет
And
my
belief
is
stronger
И
моя
вера
сильнее.
Than
your
advice
Чем
твой
совет
People,
they
go
to
war
Люди,
они
идут
на
войну.
Because
religion
gives
them
Потому
что
религия
дает
им
Reason
to
fight
Причина
бороться
Sacrifice,
die
for
pride
Жертвоприношение,
смерть
за
гордость.
A
group
that
caters
Группа,
которая
обслуживает
...
No
one′s
fees
Ничьих
гонораров
Or
synthetic
deities
Или
искусственные
божества
Is
where
I
belong
Вот
где
мое
место
My
stand
is
the
human
race
Моя
позиция-человеческая
раса.
Without
a
label
or
a
face
Без
ярлыка
или
лица.
So
they
can
lick
my
sack
Так
что
они
могут
лизать
мой
мешок.
No
more
judgement
day
Больше
никакого
Судного
дня.
Only
tranquility
Только
спокойствие.
Peace
signs,
protest
lines
Знаки
мира,
линии
протеста
Mean
nothing
to
me
Для
меня
это
ничего
не
значит.
Honesty
born
in
me
Честность,
рожденная
во
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brown, Abbott, Anselmo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.