Paroles et traduction Pantera - Medicine Man
Many
distant
miles
away
За
много
миль
отсюда.
Past
the
shores
of
ever
dark
Мимо
берегов
вечной
тьмы
There
stays
a
magic
man
Там
остается
волшебник.
Who
bears
an
evil
mark
Кто
носит
метку
зла
He
helps
all
concerned
Он
помогает
всем
заинтересованным.
Those
who
come
again
return
Те,
кто
приходит
снова,
возвращаются.
Injecting
lies
while
fires
burn
Впрыскивая
ложь,
пока
горит
огонь.
The
devil's
heart
Сердце
дьявола
With
angel's
words
Словами
Ангела
...
Have
you
wondered
what
heaven's
like?
Ты
задумывался,
на
что
похож
рай?
He
can
show
you
in
one
night
Он
может
показать
тебе
все
за
одну
ночь.
Overwhelming
with
euphoric
lift
Ошеломляющий
эйфорический
подъем
To
lure
you
to
steal
your
gift
Чтобы
заманить
тебя
украсть
твой
дар
Seeping
down
to
the
bone
Просачиваясь
до
костей.
And
there's
no
question
И
никаких
сомнений.
To
where
you
have
to
go
Туда,
куда
ты
должен
идти.
Understand,
just
take
his
hand
Пойми,
просто
возьми
его
за
руку.
He's
the
medicine
man
Он
знахарь.
Understand,
just
take
his
hand
Пойми,
просто
возьми
его
за
руку.
He's
the
medicine
man
Он
знахарь.
Once
proud
and
fearless
men
Когда
то
гордые
и
бесстрашные
люди
With
desire
in
their
eyes
С
желанием
в
глазах.
Lost
strong
and
fruitful
lives
Потерянные
сильные
и
плодотворные
жизни
To
self-indulgent
ties
К
самодовольным
узам.
Their
souls
were
dipped
in
venom
Их
души
были
пропитаны
ядом.
And
put
into
a
box
И
положить
в
коробку.
Then
placed
upon
a
crowded
shelf
Затем
помещается
на
переполненную
полку.
Where
countless
souls
now
rot
Где
теперь
гниют
бесчисленные
души
Have
you
ever
wondered
what
hell's
like?
Ты
когда-нибудь
задумывался,
что
такое
ад?
He
can
take
you
there
Он
может
отвести
тебя
туда.
Just
one
taste
and
you'll
be
back
Всего
один
глоток-и
ты
вернешься.
And
by
the
high
you'll
swear
И
клянусь
небесами
ты
поклянешься
Seeping
down
to
the
bone
Просачиваясь
до
костей.
And
there's
no
question
И
никаких
сомнений.
To
where
you
have
to
go
Туда,
куда
ты
должен
идти.
Understand,
just
take
his
hand
Пойми,
просто
возьми
его
за
руку.
He's
the
medicine
man
Он
знахарь.
Understand,
just
take
his
hand
Пойми,
просто
возьми
его
за
руку.
He's
the
medicine
man
Он
знахарь.
Understand,
just
take
his
hand
Пойми,
просто
возьми
его
за
руку.
He's
the
medicine
man
Он
знахарь.
Understand,
just
take
his
hand
Пойми,
просто
возьми
его
за
руку.
He's
the
medicine
man
Он
знахарь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DARRELL LANCE ABBOTT, PHILLIP HANSEN ANSELMO, REX ROBERT BROWN, VINCENT PAUL ABBOTT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.