Paroles et traduction Pantera - Que No Se Apague la Lumbre (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que No Se Apague la Lumbre (En Vivo)
Que No Se Apague la Lumbre (Live)
Quiero
tomarme
unas
copas,
k
vengan
unas
tras
otras,
I
want
to
have
a
few
drinks,
one
after
the
other,
Pero
no
para
olvida,
la
pena
k
me
anikila,
muy
dentro
kiero
sentira,
But
not
to
forget,
the
pain
that
destroys
me,
I
want
to
feel
it
deep
inside,
No
me
la
kiero
arancar,
kiero
llevar
esta
pen,
es
todo
lo
k
me
keda,
I
don't
want
to
tear
it
out,
I
want
to
carry
this
pain,
it's
all
I
have
left,
De
lo
hermoso
de
tu
amor,
lo
k
me
resta
de
vida,
Of
the
beautiful
love
we
had,
what's
left
of
my
life,
Kiero
llevar
esta
herida
"kiero
llorar
por
su
amor,
I
want
to
carry
this
wound,
"I
want
to
cry
for
your
love,
La
pena
k
me
hace
garas,
cn
canciones
y
guitaras,
The
pain
that
claws
at
me,
with
songs
and
guitars,
Yo
la
kiero
saboriar,
I
want
to
savor
it,
K
no
se
apagd
la
lumbre
y
k
se
aga
una
costumbre
sufrir
y
tambien
May
the
fire
not
go
out
and
may
it
become
a
habit
to
suffer
and
also
Llorar,
no
poder
lograr
su
amor
y
goso
cn
el
dolor,
To
cry,
not
being
able
to
achieve
your
love
and
enjoy
the
pain,
K
me
sirvan
mas
tekila,
la
recuerdo
cn
delidio
y
me
rio
del
martirio,
May
they
serve
me
more
tequila,
I
remember
you
with
delight
and
I
laugh
at
the
martyrdom,
Al
no
poder
conseguir
la,
La
pena
k
me
ase
garas,
Not
being
able
to
get
it,
The
pain
that
claws
at
me,
Cn
cansiones
y
guitaras,
yo
la
kiero
saboriar,
With
songs
and
guitars,
I
want
to
savor
it,
K
no
se
apage
la
lumbre
y
k
se
aga
May
the
fire
not
go
out
and
may
it
become
Una
costumbra
sufrir
y
tambien
llorar
A
habit
to
suffer
and
also
to
cry
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.