Paroles et traduction Pantera - Strength Beyond Strength (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strength Beyond Strength (Live)
Сила, превосходящая силу (Live)
There
is
nothing.
no
education.
no
family
life
to
open
my
Здесь
нет
ничего.
Ни
образования,
ни
семьи,
чтобы
раскрыть
им
свои
Arms
to.
you'd
say
that
my
job
is
today,
yet
gone
tomorrow.
Объятия.
Ты
скажешь,
что
моя
работа
– сегодня
есть,
а
завтра
нет.
I'll
be
broke
in
a
gutter.
Что
я
буду
валяться
в
канаве,
разбитый.
I
know
the
opinion.
a
broken
record.
fuck
you
and
your
Я
знаю
это
мнение,
как
заезженную
пластинку.
К
черту
тебя
и
твою
College
dream.
fact
is,
we're
stronger
than
all.
Мечту
о
колледже.
Факт
в
том,
что
мы
сильнее
всех.
You're
working
for
perfect
bodies,
perfect
minds
and
perfect
Ты
работаешь
ради
идеального
тела,
идеального
ума
и
идеальных
Neighbors.
but
i'm
helping
to
legalize
dope
on
Соседей.
А
я
помогаю
легализовать
дурь
на
Your
pristine
streets
and
i'm
making
a
fortune.
Твоих
чистеньких
улицах,
и
зарабатываю
состояние.
You're
muscle
and
gall.
naive
at
best.
i'm
bone,
brain
and
Ты
– мускулы
и
желчь.
Наивная,
в
лучшем
случае.
А
я
– кость,
мозг
и
Cock.
deep
down
stronger
than
all.
Хрен.
В
глубине
души
сильнее
всех.
A
sad
state
of
affairs.
a
crippled
america.
a
pipe
dream
Печальное
положение
дел.
Калечная
Америка.
Разбитая
вдребезги
несбыточная
мечта.
Buttfucked.
immune.
stronger
than
all.
Непробиваемая.
Сильнее
всех.
A
lament
for
a
rookie
officer,
punk
ass
weak
little
lamb.
Плач
по
новичку-полицейскому,
жалкому,
слабому
ягненку.
For
the
mob,
truly,
does
rule
at
this
particular
time.
Ибо
толпа,
поистине,
правит
в
это
конкретное
время.
We've
grown
into
a
monster.
an
arrogant,
explosive
motherfuck.
Мы
превратились
в
монстра.
Наглого,
взрывного
ублюдка.
Hard
as
a
rock.
shut
like
a
lock.
Твердого,
как
скала.
Запертого,
как
замок.
Finally,
the
president
in
submission.
he
holds
out
his
hand
on
Наконец,
президент
покорился.
Он
протягивает
руку
по
Your
television
and
draws
back
a
stump.
it's
too
late
for
some.
Твоему
телевизору
и
показывает
обрубок.
Для
некоторых
слишком
поздно.
Far
too
late.
Слишком
поздно.
No
more
holdbacks.
no
more
paying
a
cops
paycheck.
let
him
Больше
никаких
сдерживаний.
Больше
никакой
полицейской
зарплаты.
Пусть
он
Bust
his
own
child.
the
son
that
heeds
my
word
and
smokes
my
dope.
Сам
арестует
своего
ребенка.
Сына,
который
внимает
моим
словам
и
курит
мою
дурь.
The
daughter
that
sucks
me
off
and
snorts
cheap
anything.
Дочь,
которая
сосет
у
меня
и
нюхает
любую
дешевую
дрянь.
Hail
kings.
the
new
kings.
stronger
than
all.
Слава
королям.
Новым
королям.
Сильнее
всех.
A
simple
process
to
legalize.
there
would
not
be
a
choice
but
to
Простой
процесс
легализации.
У
них
не
будет
выбора,
кроме
как
Take
our
side.
be
there
no
question
of
certain
strengths.
know
Принять
нашу
сторону.
Не
может
быть
никаких
сомнений
в
определенных
силах.
Знай
This
intention.
forever
stronger
than
all.
Это
намерение.
Навеки
сильнее
всех.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brown, Abbott, Anselmo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.