Paroles et traduction Pantera - Use My Third Arm (live at Donington Park June 4, 1994)
Enlight
your
sense
of
thought,
of
touch,
of
real,
a
shield,
Освети
свое
чувство
мысли,
осязания,
реальности,
щит,
An
underground
for
this
coward.
Подполье
для
этого
труса.
Building
a
blood
in
water
scent.
it's
like
some
raping,
Создание
запаха
крови
в
воде-это
как
какое-то
изнасилование
Without
judgement.
Без
осуждения.
Boy
in
a
pocket.
balls
in
a
bag.
serve
and
Мальчик
в
кармане,
мячи
в
сумке,
подача
и
...
Protect
you.
his
dick
his
gun,
his
brain
his
badge.
Его
член
- его
пистолет,
его
мозг
- его
значок.
A
faster
way
to
kill
them
all
would
take
too
goddamn
long.
Более
быстрый
способ
убить
их
всех
займет
слишком
много
времени.
Absorb
through
pores
the
great
escape.
kill
that
fuck
Впитай
через
поры
Великий
побег,
убей
этого
ублюдка
To
show
him
up.
equal
his
displeasure
now.
stab
his
Чтобы
показать
ему
...
сравнять
его
неудовольствие
...
ударить
его
...
Ass,
a
reminded
past
of
what
the
fuck
we
live
for.
Задница,
напомнившее
прошлое
о
том,
ради
чего,
черт
возьми,
мы
живем.
Arm
yourself.
a
branch.
a
third
arm.
extend
your
health,
Вооружись.
ветвью.
третьей
рукой.
продли
свое
здоровье.
Crawl
inside
euphoria.
building
a
blood
in
water
scent.
it's
Ползти
внутрь
эйфории,
создавая
запах
крови
в
воде.
Like
a
scraping.
it's
entrapment.
boy
in
a
pocket.
balls
in
Как
царапина.
это
ловушка.
мальчик
в
кармане.
яйца
в
кармане.
A
bag.
perverted
handle.
his
getting
by
is
a
fisted
fuck.
Сумка.
извращенная
ручка.
его
жизнь
- это
кулачный
трах.
A
faster
way
to
exterminate
them
takes
too
fucking
Более
быстрый
способ
истребить
их
требует
слишком
много
времени.
Long.
absorb
through
pores
the
great
escape.
Долго
впитывать
через
поры
Великий
побег.
Kill
that
fuck
to
show
him
up.
equal
his
displeasure
now.
Убей
этого
ублюдка,
чтобы
он
появился,
равняйся
теперь
его
неудовольствию.
Stab
his
ass,
a
reminded
past
of
what
the
fuck
we
live
for.
Ударь
его
в
зад,
напомнившее
прошлое
о
том,
ради
чего,
черт
возьми,
мы
живем.
Half
assed
for
most
his
life.
piss
poor
little
ham.
naro
Почти
всю
свою
жизнь
он
был
наполовину
ослом,
ссал
бедный
маленький
хам,
Наро
Boy-
a
fake
fuck
limp
dick.
sucking
up
to
the
man.
Мальчик-фальшивый
трах,
вялый
член.
подлизывается
к
мужчине.
And
the
world.
we
need
a
fucking
cold
war.
Нам
нужна
чертова
холодная
война.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PHILIP ANSELMO, VINCENT PAUL ABBOTT, DARRELL LANCE ABBOTT, REX BROWN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.