Pantera - Walk - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pantera - Walk




Can't you see, I'm easily bothered by persistence?
Разве ты не видишь, что меня легко беспокоит упорство?
One step from lashing out at you
В одном шагу от нападения на тебя
You want in, to get under my skin and call yourself a friend
Вы хотите попасть под мою кожу и называть себя другом
I've got more friends like you, what do I do?
У меня есть больше друзей как ты, что мне делать?
Is there no standard anymore?
Разве нет стандарта?
What it takes? Who I am?
Что нужно, кто я
Where I've been, belong?
Где я должен быть?
You can't be something you're not
Ты не можешь быть тем, кем не являешся
Be yourself, by yourself
Будь самим собой
Stay away from me
Держись подальше от меня
A lesson learned in life
Урок, извлеченный из жизни
Known from the dawn of time
Известный с незапамятных времен
Respect, walk
Уважай, иди
What did you say?
Что ты сказал?
Respect, walk
Уважай, иди
Are you talking to me?
Ты говоришь со мной?
Are you talking to me?
Ты говоришь со мной?
Run your mouth when I'm not around
Открывай свой рот, когда меня не будет рядом
It's easy to achieve
Это легко достичь
You cry to weak friends that sympathize
Ты плачешь слабым друзьям, которые сочувствуют
Can you hear the violins playing your song?
Вы слышите, как скрипки играют вашу песню?
Those same friends tell me your every word
Те же самые друзья скажут мне каждое твое слово
Is there no standard anymore?
Разве нет стандарта?
What it takes? Who I am?
Что нужно, кто я
Where I've been, belong?
Где я должен быть?
You can't be something you're not
Ты не можешь быть тем, кем не являешся
Be yourself, by yourself
Будь самим собой
Stay away from me
Держись подальше от меня
A lesson learned in life
Урок, извлеченный из жизни
Known from the dawn of time
Известный с незапамятных времен
Respect, walk
Уважай, иди
What did you say?
Что ты сказал?
Respect, walk
Уважай, иди
Are you talking to me?
Ты говоришь со мной?
Respect, walk
Уважай, иди
What did you say?
Что ты сказал?
Respect, walk
Уважай, иди
Are you talking to me?
Ты говоришь со мной?
Are you talking to me?
Ты говоришь со мной?
No way, punk
Ни в коем случае, панк
Respect, walk
Уважай, иди
What did you say?
Что ты сказал?
Respect, walk
Уважай, иди
Are you talking to me?
Ты говоришь со мной?
Respect, walk
Уважай, иди
What did you say?
Что ты сказал?
Respect, walk
Уважай, иди
Are you talking to me?
Ты говоришь со мной?
Are you talking to me?
Ты говоришь со мной?
Walk on home, boy
Прогулка по дому, мальчик





Writer(s): Vincent Paul Abbott, Darrell Abbott, Rex Brown, Philip Anselmo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.