Panteon Rococo feat. Jotdog - Arréglame el Alma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Panteon Rococo feat. Jotdog - Arréglame el Alma




Arréglame el Alma
Исцели мою душу
Quisiera que esta noche vinieras, me dieras tu mano
Хотелось бы, чтобы этой ночью ты пришел, дал мне свою руку
Necesito que hoy vengas y que sientas mi corazón
Мне нужно, чтобы ты пришел сегодня и почувствовал мое сердце
Ven, siente cómo palpita, cómo se muere por tu calor
Приди, почувствуй, как оно бьется, как умирает от твоего тепла
Ven, siente cómo suspira, cómo se muere por este dolor
Приди, почувствуй, как оно вздыхает, как умирает от этой боли
Ven, vamos, ven y arréglame el alma
Приди же, приди и исцели мою душу
Ven, vamos, ven y arréglame el corazón
Приди же, приди и исцели мое сердце
Quiero que vengas y desnudes este cuerpo
Хочу, чтобы ты пришел и обнажил это тело
Quiero que vengas y desnudes esta alma
Хочу, чтобы ты пришел и обнажил эту душу
Tenerte aquí en mis brazos
Держать тебя здесь, в моих объятиях
Verte de nuevo y hacerte el amor
Увидеть тебя снова и заняться с тобой любовью
Oh, oh, oh, oh, oh
О, о, о, о, о
Necesito tu calor, yo me muero por tu amor, bebé
Мне нужно твое тепло, я умираю от любви к тебе, милый
Oh, oh, oh, oh, oh
О, о, о, о, о
Necesito tu calor, yo me muero por tu amor nene
Мне нужно твое тепло, я умираю от любви к тебе, милый
Oh, oh, oh, oh, oh
О, о, о, о, о
Necesito tu calor, yo me muero por tu amor, bebé
Мне нужно твое тепло, я умираю от любви к тебе, милый
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Necesito tu calor, yo me muero por tu amor, necesito tu calor
Мне нужно твое тепло, я умираю от любви к тебе, мне нужно твое тепло
Si vieras, no comprendo tanto tiempo de andar aperrada
Если бы ты видел, я не понимаю, как я могу так долго быть в смятении
No puedo entender cómo es que no te dejo de amar, no, no, no
Не могу понять, как я могу продолжать любить тебя, нет, нет, нет
Una sarta de arrebatos que siempre acaban con mi razón
Цепь порывов, которые всегда губят мой разум
Adrenalina bien pura es una dulce y terrible adicción
Чистый адреналин - сладкая и ужасная зависимость
Ven, vamos, ven y arréglame el alma
Приди же, приди и исцели мою душу
Ven, vamos, ven y arréglame el corazón
Приди же, приди и исцели мое сердце
Yo necesito que desnudes este cuerpo
Мне нужно, чтобы ты обнажил это тело
Yo necesito que desnudes esta alma
Мне нужно, чтобы ты обнажил эту душу
Tenerte aquí en mis brazos
Держать тебя здесь, в моих объятиях
Verte de nuevo y hacerte el amor
Увидеть тебя снова и заняться с тобой любовью
Oh, oh, oh, oh, oh (Yo necesito tu calor)
О, о, о, о, о (Мне нужно твое тепло)
Necesito tu calor, yo me muero por tu amor, bebé
Мне нужно твое тепло, я умираю от любви к тебе, милый
Oh, oh, oh, oh, oh (Yo necesito tu calor)
О, о, о, о, о (Мне нужно твое тепло)
Necesito tu calor, yo me muero por tu amor nene
Мне нужно твое тепло, я умираю от любви к тебе, милый
Oh, oh, oh, oh, oh (Yo necesito tu calor)
О, о, о, о, о (Мне нужно твое тепло)
Necesito tu calor, yo me muero por tu amor, bebé
Мне нужно твое тепло, я умираю от любви к тебе, милый
Oh, oh, oh, oh (Yo necesito tu calor)
О, о, о, о (Мне нужно твое тепло)
Necesito tu calor, yo me muero por tu amor, necesito tu calor
Мне нужно твое тепло, я умираю от любви к тебе, мне нужно твое тепло
Oh, oh, oh, oh, oh (Yo necesito tu calor)
О, о, о, о, о (Мне нужно твое тепло)
Necesito tu calor, yo me muero por tu amor, bebé
Мне нужно твое тепло, я умираю от любви к тебе, милый
Oh, oh, oh, oh, oh (Yo necesito tu calor)
О, о, о, о, о (Мне нужно твое тепло)
Necesito tu calor, yo me muero por tu amor nene
Мне нужно твое тепло, я умираю от любви к тебе, милый
Oh, oh, oh, oh, oh (Yo necesito tu calor)
О, о, о, о, о (Мне нужно твое тепло)
Necesito tu calor, yo me muero por tu amor, bebé
Мне нужно твое тепло, я умираю от любви к тебе, милый
Oh, oh, oh, oh (Yo necesito tu calor)
О, о, о, о (Мне нужно твое тепло)
Necesito tu calor, yo me muero por tu amor, necesito tu calor
Мне нужно твое тепло, я умираю от любви к тебе, мне нужно твое тепло





Writer(s): Guillermo Hiram Paniagua Luna, Luis Roman Ibarra Garcia, Marco Antonio Huerta Heredia, Leon Felipe Bustamante Baez, Dario Alfredo Espinosa Luna, Rodrigo Joel Bonilla Pineda, Francisco Javier Gonzalez Barajas, Leonel Andres Rosales Garcia, Omar Missael Oseguera Cortes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.