Panteon Rococo feat. Kinky - Noche Bestial - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Panteon Rococo feat. Kinky - Noche Bestial




Noche Bestial
Bestial Night
Yo no sé, yo no
I don't know, I don't know
Yo no sé, yo no
I don't know, I don't know
Yo no sé, yo no
I don't know, I don't know
Yo no lo que me pasa
I don't know what's happening to me
Cuando cerca estás
When you're near
Lo puede percibir
I can feel it
Mi instinto animal
My animal instinct
Un par de bocinas
A couple of speakers
Sonido bestíal
Bestial sound
y yo un par de planetas
You and I a couple of planets
Por colicionar
About to collide
Kinky es nuestra convinación
Kinky is our combination
Que detona oídos
That detonates ears
Que revive un panteón
That revives a pantheon
Bailar, brincar, correr, gritar, loquear
Dance, jump, run, scream, go crazy
Y en medio del sonido poderte besar
And in the middle of the sound to be able to kiss you
Poder recorrer tu cuerpo sin fin
To be able to travel your body endlessly
Y en medio de tus curvas desaparecer
And in the middle of your curves to disappear
Mi química orgánica contigo mezclar
To mix my organic chemistry with you
Tómame bien de las manos
Take me well by the hands
Que vamos a volar
That we are going to fly
El mundo está que arde
The world is on fire
A punto de explotar
About to explode
Está mucho al borde
It's too much on the edge
No lo puedes negar
You can't deny it
me tiras a mi el rostro
You throw your face at me
Y yo a ti te traigo ganas
And I bring you desire
Te traigo ganas
I bring you desire
La luna viene a mi
The moon comes to me
En forma de tu cuerpo
In the shape of your body
Tus manos me apricionan
Your hands squeeze me
Cuando empieza el beat
When the beat starts
Tus labios que me invitan
Your lips that invite me
Esta noche a propasarme
Tonight to transgress
Me tomo unos tragos
I take a few drinks
Y comienzo a sentir
And I start to feel
Que es este ritmo
That it's this rhythm
Que estamos escuchando
That we're listening to
Que me hace
That makes me
Sentirme acalorado
Feel aroused
Porque esta noche
Because tonight
Contigo a mi lado
With you by my side
No tiene, no debe
It doesn't have to, it shouldn't
No tiene por que parar
It doesn't have to stop
1, 2, 3, 4 por mi
1, 2, 3, 4 by me
Comienzo a sentir el beat
I start to feel the beat
Nos vamos a reventar hasta que el sol amanezca
We are going to break up until the sun rises
Súbita manera de vivir nuestras noches
Sudden way of living our nights
Estúpida manera de hacernos reproches
Stupid way of making reproaches
Tu sudor me excita
Your sweat excites me
Tu sudor me excita
Your sweat excites me
Tu sudor me excita
Your sweat excites me
Y cuando bailas solo
And when you dance alone
Me resucitas
You resurrect me
Tu sudor me excita
Your sweat excites me
Tu sudor me excita
Your sweat excites me
Tu sudor me excita
Your sweat excites me
Y cuando bailas solo
And when you dance alone
Me resucitas
You resurrect me
Tu sudor me excita
Your sweat excites me
Tu sudor me excita
Your sweat excites me
Tu sudor me excita
Your sweat excites me
Y cuando bailas solo
And when you dance alone
Me resucitas.
You resurrect me.





Writer(s): Bonilla Pineda Rodrigo Joel, Bustamante Baez Leon Felipe, Espinosa Luna Dario Alfredo, Gonzalez Barajas Francisco Javier, Huerta Heredia Marco Antonio, Ibarra Garcia Luis Roman, Oseguera Cortes Omar Missael, Paniagua Luna Guillermo Hiram, Rosales Garcia Leonel Andres, Cerezo Agustin Gilberto, Chairez Carlos A, Gongora Juan Omar, Lozano Joaquin Ulises, Pliego Cesar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.