Paroles et traduction Pantoja - Bebesina (Nada Más Que Estar Contigo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bebesina (Nada Más Que Estar Contigo)
Baby Girl (Nothing More Than Being With You)
Ya
no
me
puedo
sentar
ni
me
puedo
parar
I
can't
sit
down
or
stand
up
anymore
Ya
no
puedo
hacer
nada
cuando
estoy
contigo
I
can't
do
anything
when
I'm
with
you
Trato
de
concentrarme
y
no
me
logro
enfocar
I
try
to
concentrate
and
I
can't
focus
Para
pensar
en
nada
cuando
estoy
contigo
To
think
about
nothing
when
I'm
with
you
Se
me
olvida
comer,
despertar,
respirar
I
forget
to
eat,
to
wake
up,
to
breathe
Se
me
olvidan
las
llaves,
cuando
estoy
contigo
I
forget
my
keys,
when
I'm
with
you
Pero
soy
tan
feliz,
que
no
me
puedo
quejar
But
I'm
so
happy,
I
can't
complain
Y
ya
no
quiero
nada
más
que
estar
contigo
And
I
don't
want
anything
more
than
to
be
with
you
Yo
ya
no
quiero
nada
más
que
estar
contigo
I
don't
want
anything
more
than
to
be
with
you
Me
tratas
de
una
forma
que
no
he
comprendido
You
treat
me
in
a
way
I
don't
understand
Y
cada
día
que
pasa
And
every
day
that
passes
by
Le
encuentro
más
sentido
I
find
more
meaning
in
it
Ya
no
me
quiero
sentar,
ni
me
quiero
parar
I
don't
want
to
sit
down
or
stand
up
anymore
Ya
no
quiero
hacer
nada
cuando
estoy
contigo
I
don't
want
to
do
anything
when
I'm
with
you
Solo
verte
dormir
para
empezar
a
soñar
Just
watch
you
sleep
so
I
can
start
dreaming
Siempre
me
transportas
a
donde
hayas
ido
You
always
transport
me
to
wherever
you've
gone
Y
amo
cada
milímetro
de
ese
lugar
And
I
love
every
inch
of
that
place
Ya
no
intento
escapar
cuando
estoy
contigo
I
don't
try
to
escape
when
I'm
with
you
Para
qué
quiero
salirme,
si
es
espectacular
Why
would
I
want
to
leave
when
it's
spectacular
Lo
que
hace
el
universo
cuando
estoy
contigo
What
the
universe
does
when
I'm
with
you
Ya
no
quiero
nada
más
que
estar
contigo
I
don't
want
anything
more
than
to
be
with
you
Me
atrapas
de
una
forma
que
no
he
comprendido
You
captivate
me
in
a
way
I
don't
understand
Y
cada
día
que
pasa
And
every
day
that
passes
by
Yo
le
encuentro
más
sentido
I
find
more
meaning
in
it
Yo
ya
no
quiero
nada
más
que
estar
contigo
I
don't
want
anything
more
than
to
be
with
you
Mi
punto
de
partida
y
único
destino
My
starting
point
and
my
only
destination
La
vida
se
equivoca
y
a
veces
llega
el
frío
Life
makes
mistakes
and
sometimes
the
cold
comes
Pero
ya
no
me
importa
But
I
don't
care
anymore
No
quiero
nada
más
que
estar
contigo
I
want
nothing
more
than
to
be
with
you
Nada
más
que
estar
contigo
Nothing
more
than
to
be
with
you
Y
no
me
muevo
un
milímetro
de
este
lugar
And
I'm
not
moving
an
inch
from
this
place
Ya
no
intento
escapar
cuando
estoy
contigo
I
don't
try
to
escape
when
I'm
with
you
Para
qué
quiero
perderme
de
esta
magia
irreal
Why
would
I
want
to
miss
out
on
this
unreal
magic
Que
sigue
apareciendo
cuando
estoy
contigo
That
keeps
appearing
when
I'm
with
you
Yo
ya
no
quiero
nada
más
que
estar
contigo
I
don't
want
anything
more
than
to
be
with
you
Me
llamas
y
me
arrojó
a
lo
desconocido
You
call
and
I'll
throw
myself
into
the
unknown
Y
cada
día
que
pasa,
estoy
más
convencido
And
every
day
that
passes
by,
I'm
more
convinced
Yo
solamente
vivo
para
estar
contigo
I
only
live
to
be
with
you
Por
fin
he
descubierto
para
qué
he
nacido
I've
finally
discovered
what
I
was
born
to
do
Y
cada
día
que
pasa
le
encuentro
más
sentido,
estoy
más
convencido
And
every
day
that
passes
by
I
find
more
meaning
in
it,
I'm
more
convinced
La
vida
se
equivoca,
no
sé
ni
lo
que
digo
Life
makes
mistakes,
I
don't
even
know
what
I'm
saying
Pero
ya
no
me
importa
But
I
don't
care
anymore
No
quiero
nada
más
que
estar
contigo
I
want
nothing
more
than
to
be
with
you
Nada
más
que
estar
contigo
Nothing
more
than
to
be
with
you
Ya
nada
me
importa
Nothing
matters
to
me
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J.p Renteria, Juan Pablo Renteria.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.