Pantoja - Bebesina (Nada Más Que Estar Contigo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pantoja - Bebesina (Nada Más Que Estar Contigo)




Bebesina (Nada Más Que Estar Contigo)
Малышка (Ничего, кроме как быть с тобой)
Verso 1
Куплет 1
Ya no me puedo sentar ni me puedo parar
Я не могу ни сесть, ни встать
No puedo hacer nada cuando estoy contigo
Ничего не могу делать, когда я с тобой.
Trato de concentrarme y no me logro enfocar
Пытаюсь сосредоточиться, но не могу сфокусироваться
Para pensar en nada cuando estoy contigo
Чтобы думать ни о чем, когда я с тобой.
Pre coro
Предприпев
Se me olvida comer, despertar, respirar
Я забываю есть, просыпаться, дышать
Se me olvidan las llaves, cuando estoy contigo
Я забываю ключи, когда я с тобой.
Pero soy tan feliz, que no me puedo quejar
Но я так счастлива, что не могу жаловаться
Y ya no quiero nada más que estar contigo
И я больше ничего не хочу, кроме как быть с тобой.
Ya no quiero nada más que estar contigo
Я больше ничего не хочу, кроме как быть с тобой.
Me tratas de una forma que no he comprendido
Ты обращаешься со мной так, что я не понимаю.
Y cada día que pasa
И с каждым днем
Yo encuentro más sentido
Я нахожу больше смысла.
Verso 2
Куплет 2
Ya no me quiero sentar, ni me quiero parar
Я не хочу ни садиться, ни вставать
No quiero hacer nada cuando estoy contigo
Не хочу ничего делать, когда я с тобой.
Solo verte dormir para empezar a soñar
Только смотреть, как ты спишь, чтобы начать мечтать
Siempre me transportas a donde hayas ido
Ты всегда переносишь меня туда, где ты был.
Pre... coro (1)
Предприпев
Como cada milímetro de ese lugar
Как каждый миллиметр того места
Ya no intento escapar cuando estoy contigo
Я больше не пытаюсь убежать, когда я с тобой.
Para que quiero salir, me siento espectacular
Зачем мне выходить, мне потрясающе
Lo que hace el universo cuando estoy contigo
Вот что делает вселенная, когда я с тобой.
(Para que quiero perder de esta magia irreal
(Зачем мне терять эту нереальную магию,
Que sigue apareciendo cuando estoy contigo)
Которая продолжает появляться, когда я с тобой?)
Ya no quiero nada más que estar contigo
Я больше ничего не хочу, кроме как быть с тобой.
Me tratas de una forma que no he comprendido
Ты обращаешься со мной так, что я не понимаю.
Y cada día que pasa
И с каждым днем
Yo le encuentro más sentido
Я нахожу в этом больше смысла.
Ya no quiero nada más que estar contigo
Я больше ничего не хочу, кроме как быть с тобой.
Mi punto de partida y mi único destino
Моя отправная точка и мой единственный пункт назначения.
La vida se equivoca y a veces llega el fin
Жизнь ошибается, и иногда приходит конец.
Ya no me importa
Мне уже все равно.
No quiero nada más que estar contigo...
Я больше ничего не хочу, кроме как быть с тобой...
Solo guitarra
Только гитара
Pre... coro (1)
Предприпев
Ya no quiero nada más que estar contigo
Я больше ничего не хочу, кроме как быть с тобой.
Me llamas y me arrogó a lo desconocido
Ты зовешь меня, и я бросаюсь в неизвестность.
Cada día que pasa, estoy más convencido
С каждым днем я все больше убеждаюсь
Yo sola mente vivo para estar contigo
Я живу только для того, чтобы быть с тобой.
Al fin he descubierto para que he nacido
Наконец-то я поняла, для чего я родилась.
Y cada día que pasa le encuentro mas sentido estoy más convencido
И с каждым днем я нахожу в этом больше смысла, я все больше убеждаюсь.
La vida se equivoca, ni se ni lo que digo
Жизнь ошибается, я даже не знаю, что говорю.
Pero ya no me importa
Но мне уже все равно.
No quiero nada más que estar contigo
Я больше ничего не хочу, кроме как быть с тобой.





Writer(s): Juan Pablo Renteria.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.