Panty - Cuando Te Fuiste - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Panty - Cuando Te Fuiste




Cuando Te Fuiste
When You Left
Quiero soñar que volverás
I wish I could dream that you would come back
Que estás aquí nena
That you are here baby
Cuando te fuiste nada fué igual baby
When you left nothing was the same baby
Tus labios amargos ---
Your bitter lips ---
Como me heriste cada vez que fuiste infiel
How you hurt me every time you were unfaithful
Ahora triste triste triste triste
Now sad sad sad sad
El dolor marca ---- es otro día más
The pain marks ---- it's another day
Las horas pasan ya no quiero despertar
The hours pass by I don't want to wake up
Me atreveré a pensar en
I will dare to think of me
Es otro dia sin
It's another day without you
Cuando no me encuentres más y no este yo
When you no longer find me and I am not here
¿Qué pasará amor? amooor
What will happen my love? My love
Cuando no escuches mi voz y no esté yo
When you don't hear my voice and I am not here
¿Qué pasará amor? amooor
What will happen my love? My love
Cuando te fuiste nada fue igual baby
When you left nothing was the same baby
Tus labios amargos ----
Your bitter lips ---
Como me heriste cada vez que fuiste infiel
How you hurt me every time you were unfaithful
Ahora triste triste triste tristee
Now sad sad sad sad
Poder sentirme libre dejarme ir
Being able to feel free to let go
Desde hace un tiempo nena solo pienso en
For a while now baby I only think of you
Dejé de preocuparme como vivir
I stopped worrying about how to live
Demaciado tiempo es que no estés aquí
Too long since you're not here
Cuando no me encuentres más y no esté yo
When you no longer find me and I am not here
¿Qué pasará amor? amoor
What will happen my love? My love
Cuando no escuches mi voz y no esté yo
When you don't hear my voice and I am not here
¿Qué pasará amor? amoor
What will happen my love? My love
Cuando no me veas más, cuando no escuches mi voz
When you no longer see me, when you no longer hear my voice
¿Cuanto tendrá que pasar?
How long will it take?
Cuanto tendrás que llorar?
How much will you have to cry?
Cuando no escuches mi voz
When you don't hear my voice






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.