Paroles et traduction Paola - Eho Mia Zoi - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eho Mia Zoi - Remix
Эхо моей жизни - Ремикс
Έχω
μια
ζωή
που
δε
μου
ανήκει
У
меня
есть
жизнь,
которая
мне
не
принадлежит,
έχω
μια
ποινή
και
μια
καταδίκη
У
меня
есть
наказание
и
приговор.
έχω
μια
ψυχή
που
δεν
είναι
αθώα
У
меня
есть
душа,
которая
не
невинна,
έχει
ενοχή
που
τη
βγάζει
σώα
В
ней
есть
вина,
которую
она
выносит
с
честью.
Ξέρω
το
καλό
και
το
κακό
μου
Я
знаю,
что
для
меня
хорошо,
а
что
плохо,
όλα
παίζουν
μέσα
στο
μυαλό
μου
Все
решается
в
моей
голове.
έχω
δικαστή
τον
εαυτό
μου
Мой
судья
– это
я
сама,
που
με
ξέρει
σίγουρα
Которая
знает
меня
наверняка.
Δεν
ακούω
τις
φωνές
του
κόσμου
Я
не
слушаю
голоса
мира,
άλλος
είναι
ο
κόσμος
ο
δικός
μου
Мой
мир
– это
совсем
другой
мир.
ο
καιρός
μονάχα
είναι
ο
εχθρός
μου
Только
время
– мой
враг,
που
περνάει
γρήγορα
Которое
летит
так
быстро.
Ξέρω
το
καλό
και
το
κακό
μου
Я
знаю,
что
для
меня
хорошо,
а
что
плохо,
όλα
παίζουν
μέσα
στο
μυαλό
μου
Все
решается
в
моей
голове.
έχω
δικαστή
τον
εαυτό
μου
Мой
судья
– это
я
сама,
που
με
ξέρει
σίγουρα
Которая
знает
меня
наверняка.
Δεν
ακούω
τις
φωνές
του
κόσμου
Я
не
слушаю
голоса
мира,
άλλος
είναι
ο
κόσμος
ο
δικός
μου
Мой
мир
– это
совсем
другой
мир.
ο
καιρός
μονάχα
είναι
ο
εχθρός
μου
Только
время
– мой
враг,
που
περνάει
γρήγορα
Которое
летит
так
быстро.
Έχω
μια
ζωή
που
δεν
έχω
ζήσει
У
меня
есть
жизнь,
которой
я
не
жила,
είναι
φυλακή,
ποιος
θα
τη
γκρεμίσει
Это
тюрьма,
кто
разрушит
ее?
έχω
μια
καρδιά
που
για
σένα
κλαίει
У
меня
есть
сердце,
которое
плачет
по
тебе,
δεν
αλλάζει
πια
και
γι'
αυτό
σου
φταίει
Оно
больше
не
изменится,
и
в
этом
моя
вина
перед
тобой.
Ξέρω
το
καλό
και
το
κακό
μου
Я
знаю,
что
для
меня
хорошо,
а
что
плохо,
όλα
παίζουν
μέσα
στο
μυαλό
μου
Все
решается
в
моей
голове.
έχω
δικαστή
τον
εαυτό
μου
Мой
судья
– это
я
сама,
που
με
ξέρει
σίγουρα
Которая
знает
меня
наверняка.
Δεν
ακούω
τις
φωνές
του
κόσμου
Я
не
слушаю
голоса
мира,
άλλος
είναι
ο
κόσμος
ο
δικός
μου
Мой
мир
– это
совсем
другой
мир.
ο
καιρός
μονάχα
είναι
ο
εχθρός
μου
Только
время
– мой
враг,
που
περνάει
γρήγορα
Которое
летит
так
быстро.
Ξέρω
το
καλό
και
το
κακό
μου
Я
знаю,
что
для
меня
хорошо,
а
что
плохо,
όλα
παίζουν
μέσα
στο
μυαλό
μου
Все
решается
в
моей
голове.
έχω
δικαστή
τον
εαυτό
μου
Мой
судья
– это
я
сама,
που
με
ξέρει
σίγουρα
Которая
знает
меня
наверняка.
Δεν
ακούω
τις
φωνές
του
κόσμου
Я
не
слушаю
голоса
мира,
άλλος
είναι
ο
κόσμος
ο
δικός
μου
Мой
мир
– это
совсем
другой
мир.
ο
καιρός
μονάχα
είναι
ο
εχθρός
μου
Только
время
– мой
враг,
που
περνάει
γρήγορα
Которое
летит
так
быстро.
Ποτέ
δεν
ήμουνα
καλά
Мне
никогда
не
было
хорошо.
μη
μου
ζητάς
να
γίνω
Не
проси
меня
стать
такой,
για
να
πετάω
χαμηλά
Чтобы
летать
низко
και
τα
φτερά
να
κλείνω
И
складывать
крылья.
Ξέρω
το
καλό
και
το
κακό
μου
Я
знаю,
что
для
меня
хорошо,
а
что
плохо,
όλα
παίζουν
μέσα
στο
μυαλό
μου
Все
решается
в
моей
голове.
έχω
δικαστή
τον
εαυτό
μου
Мой
судья
– это
я
сама,
που
με
ξέρει
σίγουρα
Которая
знает
меня
наверняка.
Δεν
ακούω
τις
φωνές
του
κόσμου
Я
не
слушаю
голоса
мира,
άλλος
είναι
ο
κόσμος
ο
δικός
μου
Мой
мир
– это
совсем
другой
мир.
ο
καιρός
μονάχα
είναι
ο
εχθρός
μου
Только
время
– мой
враг,
που
περνάει
γρήγορα
Которое
летит
так
быстро.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nikos Gritsis, Georgios Sampanis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.