Paroles et traduction Paola Carla - O Céu Está Perto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Céu Está Perto
Небо так близко
É
mais
profundo
que
o
mar
Оно
глубже,
чем
море
E
eu
não
tinha
fôlego
И
у
меня
не
хватало
дыхания
Pra
mergulhar
e
encontrar
Чтобы
нырнуть
и
найти
Meu
Pai
(meu
Pai,
meu
Pai)
Моего
Отца
(моего
Отца,
моего
Отца)
Está
bem
alto
como
o
céu
Оно
высоко,
как
небо
E
eu
não
tinha
asas
И
у
меня
не
было
крыльев
Pra
ir
voando
tocar...
Чтобы
взлететь
и
коснуться...
Mas
trouxe
o
céu
pra
mim
Но
Он
приблизил
небо
ко
мне
Quando
enviou
Seu
filho
pra
morrer
Когда
послал
Своего
сына
умереть
Na
Cruz
por
me
amar
На
кресте
за
любовь
ко
мне
E
eu
tão
cego
fui
И
я
была
так
слепа
Que
demorei
tanto
pra
perceber
Что
мне
потребовалось
так
много
времени,
чтобы
понять
Que
o
céu
já
estava
aqui...
Что
небо
уже
было
здесь...
Me
disseram
que
Deus
estava
lá
no
céu
Мне
говорили,
что
Бог
там,
на
небе
Mas
não
disseram
que
o
céu
já
estava
aqui
Но
не
говорили,
что
небо
уже
здесь
Tão
perto,
tão
perto
Так
близко,
так
близко
Deus
está
dentro
de
mim!
Бог
внутри
меня!
Me
disseram
que
Deus
estava
lá
no
céu
Мне
говорили,
что
Бог
там,
на
небе
Mas
não
disseram
que
o
céu
já
estava
aqui
Но
не
говорили,
что
небо
уже
здесь
Tão
perto,
tão
perto
Так
близко,
так
близко
Deus
está
dentro
de
mim,
ô!
Бог
внутри
меня,
о!
Mas
trouxe
o
céu
pra
mim
Но
Он
приблизил
небо
ко
мне
Quando
enviou
Seu
filho
pra
morrer
Когда
послал
Своего
сына
умереть
Na
Cruz
por
me
amar
На
кресте
за
любовь
ко
мне
E
eu
tão
cego
fui
И
я
была
так
слепа
Que
demorei
tanto
pra
perceber
Что
мне
потребовалось
так
много
времени,
чтобы
понять
Que
o
céu
já
estava
aqui...
Что
небо
уже
было
здесь...
Me
disseram
que
Deus
estava
lá
no
céu
Мне
говорили,
что
Бог
там,
на
небе
Mas
não
disseram
que
o
céu
já
estava
aqui
Но
не
говорили,
что
небо
уже
здесь
Tão
perto,
tão
perto
Так
близко,
так
близко
Deus
está
dentro
de
mim!
Бог
внутри
меня!
Me
disseram
que
Deus
estava
lá
no
céu
Мне
говорили,
что
Бог
там,
на
небе
Mas
não
disseram
que
o
céu
já
estava
aqui
Но
не
говорили,
что
небо
уже
здесь
Tão
perto,
tão
perto
Так
близко,
так
близко
Deus
está
dentro
de
mim!
Бог
внутри
меня!
Deus
está
dentro
de
mim!
Бог
внутри
меня!
Ô,
ô,
ô,
é
o
céu
aqui!
О,
о,
о,
это
небо
здесь!
Deus
está
dentro
de
mim!
Бог
внутри
меня!
Ô,
ô,
ô,
é
o
céu
aqui!
О,
о,
о,
это
небо
здесь!
Me
disseram
que
Deus
estava
lá
no
céu
Мне
говорили,
что
Бог
там,
на
небе
Mas
não
disseram
que
o
céu
já
estava
aqui
Но
не
говорили,
что
небо
уже
здесь
Tão
perto,
tão
perto
Так
близко,
так
близко
Deus
está
dentro
de
mim!
Бог
внутри
меня!
Me
disseram
que
Deus
estava
lá
no
céu
Мне
говорили,
что
Бог
там,
на
небе
Mas
não
disseram
que
o
céu
já
estava
aqui
Но
не
говорили,
что
небо
уже
здесь
Tão
perto,
tão
perto
Так
близко,
так
близко
Deus
está
dentro
de
mim!
Бог
внутри
меня!
Ôh,
tão
perto...
О,
так
близко...
Deus
está
dentro
de
mim!
Бог
внутри
меня!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pr. Lucas, Stefano De Moraes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.