Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amoremidai (feat. Levante)
Amoremidai (feat. Levante)
Non
so
come
riesco
a
riconoscerti
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
dich
erkennen
kann,
Dal
suono
del
telefono,
sei
tu?
Am
Klang
des
Telefons,
bist
du
das?
No,
che
non
dormivo,
tu
che
cosa
stai
facendo?
Nein,
ich
habe
nicht
geschlafen,
was
machst
du
gerade?
Sto
guardando
la
TV
Ich
schaue
fern
Vuoi
che
ti
chiami
più
tardi?
Möchtest
du,
dass
ich
dich
später
anrufe?
Che
forse
adesso
non
ti
va
e
parlami
Vielleicht
hast
du
jetzt
keine
Lust,
rede
mit
mir
Certe
volte
ho
come
l'impressione
Manchmal
habe
ich
den
Eindruck,
Di
dipendere
dalla
tua
idea
di
me
Von
deiner
Vorstellung
von
mir
abhängig
zu
sein
Certe
volte
ho
come
l'impressione
Manchmal
habe
ich
den
Eindruck,
Di
essere
soltanto
quel
che
piace
a
te
Nur
das
zu
sein,
was
dir
gefällt
Non
ti
ricordi
l'altr'anno?
Erinnerst
du
dich
nicht
an
letztes
Jahr?
Che
non
smettevi
un
attimo
di
dirmelo
Du
hast
nicht
aufgehört,
es
mir
zu
sagen
Dai
che
magari
vengo
a
prenderti
più
tardi
Komm,
vielleicht
hole
ich
dich
später
ab
Andiamo
dove
vuoi
Wir
gehen,
wohin
du
willst
Senza
pensieri,
senza
più
preoccupazioni
Ohne
Gedanken,
ohne
Sorgen
Ci
siamo
solo
noi
Es
gibt
nur
uns
E
la
vuoi
smettere,
ti
sento
dalla
voce
Und
hörst
du
jetzt
auf,
ich
höre
es
an
deiner
Stimme
Mi
sembra
di
vederti
Ich
glaube,
dich
zu
sehen
Vuoi
provare
a
fidarti
di
me?
Willst
du
versuchen,
mir
zu
vertrauen?
Non
so
ancora
come
riesci
a
farmi
fare
Ich
weiß
immer
noch
nicht,
wie
du
es
schaffst
Sempre
tutto
quello
che
vuoi
tu
Dass
ich
immer
alles
tue,
was
du
willst
Non
so
più
distinguere
se
mi
fai
bene
o
male
Ich
kann
nicht
mehr
unterscheiden,
ob
du
mir
gut
tust
oder
schlecht
Io
non
ce
la
faccio
più
Ich
kann
nicht
mehr
Ma
quando
ridi,
il
mondo
Aber
wenn
du
lachst,
die
Welt
Mi
sembra
tutto
illogico,
bellissimo
Scheint
mir
völlig
unlogisch,
wunderschön
Dai
che
magari
vengo
a
prenderti
più
tardi
Komm,
vielleicht
hole
ich
dich
später
ab
Andiamo
dove
vuoi
Wir
gehen,
wohin
du
willst
Senza
pensieri,
senza
più
preoccupazioni
Ohne
Gedanken,
ohne
Sorgen
Ci
siamo
solo
noi
Es
gibt
nur
uns
E
la
vuoi
smettere,
ti
sento
dalla
voce
Und
hörst
du
jetzt
auf,
ich
höre
es
an
deiner
Stimme
Mi
sembra
di
vederti
Ich
glaube,
dich
zu
sehen
Vuoi
provare
a
fidarti
di
me?
Willst
du
versuchen,
mir
zu
vertrauen?
Sì,
che
magari
ci
vediamo
questa
sera
Ja,
vielleicht
sehen
wir
uns
heute
Abend
Vengo
lì
da
te
Ich
komme
zu
dir
E
non
mi
servono
milioni
di
parole
Und
ich
brauche
keine
Millionen
von
Worten
Ma
voglio
dirti
che
Aber
ich
möchte
dir
sagen,
dass
Che
non
m'importa
come
sono
fatti
gli
altri
Dass
es
mir
egal
ist,
wie
die
anderen
sind
Tu
sei
come
sei
Du
bist,
wie
du
bist
Io
sto
bene
se
amore
mi
dai
Mir
geht
es
gut,
wenn
du
mir
Liebe
gibst
Ooh-ah-ah-ah-ah-ah-ai
Ooh-ah-ah-ah-ah-ah-ai
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paola Iezzi, Chiara Teresa Iezzi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.