Paroles et traduction Paola & Chiara feat. Levante - Amoremidai (feat. Levante)
Amoremidai (feat. Levante)
Amoremidai (feat. Levante)
Non
so
come
riesco
a
riconoscerti
Я
не
знаю,
как
мне
удаётся
узнать
тебя
Dal
suono
del
telefono,
sei
tu?
По
звуку
телефона,
это
ты?
No,
che
non
dormivo,
tu
che
cosa
stai
facendo?
Нет,
я
не
спал,
что
ты
делаешь?
Sto
guardando
la
TV
Смотрю
телевизор
Vuoi
che
ti
chiami
più
tardi?
Хочешь,
я
перезвоню
тебе
позже?
Che
forse
adesso
non
ti
va
e
parlami
Может
быть,
сейчас
тебе
некогда,
и
поговори
со
мной
Certe
volte
ho
come
l'impressione
Иногда
у
меня
такое
впечатление
Di
dipendere
dalla
tua
idea
di
me
Что
я
завишу
от
твоего
представления
обо
мне
Certe
volte
ho
come
l'impressione
Иногда
у
меня
такое
впечатление
Di
essere
soltanto
quel
che
piace
a
te
Что
я
лишь
то,
что
тебе
нравится
Non
ti
ricordi
l'altr'anno?
Не
помнишь,
в
прошлом
году?
Che
non
smettevi
un
attimo
di
dirmelo
Ты
не
переставал
мне
это
говорить
Dai
che
magari
vengo
a
prenderti
più
tardi
Может
быть,
я
заеду
за
тобой
попозже
Andiamo
dove
vuoi
Поедем
куда
захочешь
Senza
pensieri,
senza
più
preoccupazioni
Без
лишних
мыслей,
без
большего
беспокойства
Ci
siamo
solo
noi
Кроме
нас
никого
E
la
vuoi
smettere,
ti
sento
dalla
voce
И
прекрати,
я
слышу
это
в
твоём
голосе
Mi
sembra
di
vederti
Мне
кажется,
я
тебя
вижу
Vuoi
provare
a
fidarti
di
me?
Попробуешь
мне
довериться?
Non
so
ancora
come
riesci
a
farmi
fare
Я
до
сих
пор
не
знаю,
как
тебе
удаётся
заставлять
меня
Sempre
tutto
quello
che
vuoi
tu
Делать
всё,
что
ты
хочешь
Non
so
più
distinguere
se
mi
fai
bene
o
male
Я
уже
не
могу
понять,
хорошо
мне
с
тобой
или
плохо
Io
non
ce
la
faccio
più
Я
больше
не
могу
Ma
quando
ridi,
il
mondo
Но
когда
ты
смеёшься,
мир
Mi
sembra
tutto
illogico,
bellissimo
Кажется
мне
абсолютно
нелогичным,
прекрасным
Dai
che
magari
vengo
a
prenderti
più
tardi
Может
быть,
я
заеду
за
тобой
попозже
Andiamo
dove
vuoi
Поедем
куда
захочешь
Senza
pensieri,
senza
più
preoccupazioni
Без
лишних
мыслей,
без
большего
беспокойства
Ci
siamo
solo
noi
Кроме
нас
никого
E
la
vuoi
smettere,
ti
sento
dalla
voce
И
прекрати,
я
слышу
это
в
твоём
голосе
Mi
sembra
di
vederti
Мне
кажется,
я
тебя
вижу
Vuoi
provare
a
fidarti
di
me?
Попробуешь
мне
довериться?
Sì,
che
magari
ci
vediamo
questa
sera
Да,
может,
мы
увидимся
сегодня
вечером
Vengo
lì
da
te
Я
приеду
к
тебе
E
non
mi
servono
milioni
di
parole
И
мне
не
нужны
миллионы
слов
Ma
voglio
dirti
che
Но
я
хочу
сказать
тебе,
Che
non
m'importa
come
sono
fatti
gli
altri
Что
мне
всё
равно,
как
устроены
другие
Tu
sei
come
sei
Ты
такая,
какая
ты
есть
Io
sto
bene
se
amore
mi
dai
Мне
хорошо,
если
ты
даришь
мне
любовь
Ooh-ah-ah-ah-ah-ah-ai
Ooh-ah-ah-ah-ah-ah-ai
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paola Iezzi, Chiara Teresa Iezzi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.