Paola Iezzi - Gli occhi del perdono (Radio Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paola Iezzi - Gli occhi del perdono (Radio Edit)




Gli occhi del perdono (Radio Edit)
Глаза прощения (Радио Версия)
Sono qui, sono qui, sono io
Я здесь, я здесь, это я
Sono io, sono quasi perfetta
Это я, я почти идеальна
Mentre fuori c′è gente che aspetta l'attimo
Пока снаружи люди ждут мгновения
Non parlare con nessuno
Не говори ни с кем
Non rispondere a nessuno
Не отвечай никому
Perché vogliono sapere
Потому что они хотят знать
Perché diavolo stai male
Почему, чёрт возьми, тебе плохо
Non c′è più, non c'è più, è finita
Больше нет, больше нет, всё кончено
E se questa è ragione di vita
И если это смысл жизни
Tu riprenditi, amore, dai aspetta un attimo
Возьми себя в руки, любимый, подожди мгновение
Non può essere ogni sera
Так не может быть каждый вечер
Non giocarti la carriera
Не играй со своей карьерой
Quanto avanti puoi andare
Как далеко ты можешь зайти
Non puoi stare così male
Ты не можешь так страдать
Sono gli occhi del perdono
Это глаза прощения
Aspetta ancora un altro giorno
Подожди еще один день
E non buttarli così
И не выбрасывай их так
Li hai pagati una fortuna
Ты заплатил за них целое состояние
Non fidarti di nessuno
Не доверяй никому
Cosa vuoi che gli altri sappiano tu dentro cos'hai
Что ты хочешь, чтобы другие знали, что у тебя внутри
Devi ancora dimostrare
Тебе еще нужно доказать
Tu sei un mondo da scoprire
Ты - целый мир, который нужно открыть
Ah, aah, aah
А, аа, аа
Vieni su, vieni su, io ti aspetto
Вставай, вставай, я жду тебя
Sono già dell′umore perfetto
У меня уже прекрасное настроение
Ma la voglia di andarsene è di un attimo
Но желание уйти приходит в одно мгновение
C′è l'amore di qualcuno
Есть чья-то любовь
Sei importante per qualcuno
Ты важен для кого-то
Non ti posso trattenere
Я не могу тебя удержать
Se mi dici "Devo andare"
Если ты скажешь: "Мне нужно идти"
Sono gli occhi del perdono
Это глаза прощения
Aspetta ancora un altro giorno
Подожди еще один день
E non buttarli così
И не выбрасывай их так
Li hai pagati una fortuna
Ты заплатил за них целое состояние
Non fidarti di nessuno
Не доверяй никому
Cosa vuoi che gli altri sappiano tu dentro cos′hai
Что ты хочешь, чтобы другие знали, что у тебя внутри
Devi ancora dimostrare
Тебе еще нужно доказать
Quanto ancora puoi valere
Сколько ты еще можешь стоить
Sono gli occhi del perdono
Это глаза прощения
Non fidarti di nessuno
Не доверяй никому
Sono gli occhi del perdono
Это глаза прощения
Aspetta ancora un altro giorno
Подожди еще один день
Non sprecarli così
Не трать их так
Li hai pagati una fortuna
Ты заплатил за них целое состояние
Non fidarti di nessuno
Не доверяй никому
Cosa vuoi che gli altri sappiano tu dentro cos'hai
Что ты хочешь, чтобы другие знали, что у тебя внутри
Devi ancora dimostrare
Тебе еще нужно доказать
Tu sei un mondo da scoprire
Ты - целый мир, который нужно открыть
Hai una luce da invidiare
У тебя есть свет, которому можно позавидовать
Ma c′è una guerra da finire
Но есть война, которую нужно закончить
Se vorrai ricominciare
Если ты захочешь начать сначала
Non parlare con nessuno
Не говори ни с кем
Non rispondere a nessuno
Не отвечай никому
Perché vogliono sapere
Потому что они хотят знать
Perché diavolo stai male
Почему, чёрт возьми, тебе плохо
Sono gli occhi del perdono
Это глаза прощения





Writer(s): Emiliano Pepe, Paola Iezzi, Andrea Mariano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.