Paola Jara - No Mereces Mis Lagrimas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paola Jara - No Mereces Mis Lagrimas




No Mereces Mis Lagrimas
Ты не достоин моих слез
Escucha Cínico
Слушай, циник,
No encontramos nada.
Ничего не найдено.
Opciones
Опции
Como después que juraste quererme por siempre me abriste una herida?
Как ты мог, после того, как поклялся любить меня вечно, нанести мне такую рану?
No te imaginas la rabia y el ódio que siento por ti, por tu vida
Ты не представляешь, какую ярость и ненависть я испытываю к тебе, к твоей жизни.
Me duele el tiempo perdido, tán mal investido, por que te quería
Мне жаль потерянного времени, так бездарно потраченного, потому что я любила тебя.
Nunca pensé que al final me engañarías
Никогда бы не подумала, что ты в конце концов обманешь меня.
Como fuiste capaz de darme una traición con mi mejor amiga?
Как ты мог предать меня с моей лучшей подругой?
No te mereces siquiera que Dios te permita el aire que respiras
Ты не заслуживаешь даже того, чтобы Бог позволил тебе дышать.
Por Dios no quiero verte, adiós, que tengan suerte
Боже, не хочу тебя видеть, прощай, и удачи вам.
Antes de perdonarte, yo prefiero la muerte
Я скорее умру, чем прощу тебя.
Cínico, falso, embustero
Циник, лжец, обманщик.
Como te atreviste a dañarme la vida?
Как ты посмел разрушить мою жизнь?
Te odio y repito que no te mereces siquiera el aire que respiras
Я ненавижу тебя и повторяю, что ты не заслуживаешь даже воздуха, которым дышишь.
Puedes largarte a el infierno
Можешь отправляться в ад.
Ya no estas mas en mi reino
Тебе больше нет места в моем царстве.
Ya mas no vuelvo a quererte
Я больше не люблю тебя.
Mejor, prefiero mil vezes la muerte
Лучше уж я тысячу раз умру.
Como puedes atreverte a negar que pasó y afirmar que es mentira?
Как ты смеешь отрицать то, что случилось, и утверждать, что это ложь?
Si eso no me lo contaron, fui yo quien te vio ya perdon no pidas
Мне это не рассказали, я сама тебя видела, так что прощения не проси.
Por Dios no quiero verte, adiós, que tengan suerte
Боже, не хочу тебя видеть, прощай, и удачи вам.
Antes de perdonarte, yo prefiero la muerte
Я скорее умру, чем прощу тебя.
Cínico, falso, embustero
Циник, лжец, обманщик.
Como te atreviste a dañarme la vida?
Как ты посмел разрушить мою жизнь?
Te odio y repito que no te mereces siquiera el aire que respiras
Я ненавижу тебя и повторяю, что ты не заслуживаешь даже воздуха, которым дышишь.
Puedes largarte a el infierno
Можешь отправляться в ад.
Ya no estas mas en mi reino
Тебе больше нет места в моем царстве.
Ya mas no vuelvo a quererte
Я больше не люблю тебя.
Mejor, prefiero mil vezes la muerte
Лучше уж я тысячу раз умру.
Cínico, falso, embustero
Циник, лжец, обманщик.
Como te atreviste a dañarme la vida?
Как ты посмел разрушить мою жизнь?
Te odio y repito que no te mereces siquiera el aire que respiras
Я ненавижу тебя и повторяю, что ты не заслуживаешь даже воздуха, которым дышишь.
Puedes largarte a el infierno
Можешь отправляться в ад.
Ya no estas mas en mi reino
Тебе больше нет места в моем царстве.
Ya mas no vuelvo a quererte
Я больше не люблю тебя.
Mejor, prefiero mil vezes la muerte
Лучше уж я тысячу раз умру.





Writer(s): Horacio De Jesus Hoyos Upegui


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.