Paroles et traduction Paola Jara - Qué Pensaste - Urbana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué Pensaste - Urbana
What Did You Think - Urban
Quien
iba
creer
con
esa
carita
que
tienes
Who
would
have
believed
with
that
little
face
you
have
Que
veneno
tienes,
inyectando
tus
placeres
That
poison
you
have,
injecting
your
pleasures
Lo
malo
que
uno
hace
en
la
vida
siempre
se
paga
The
bad
things
you
do
in
life
always
pay
off
Pagaras
lo
que
me
has
hecho,
tú
no
vales
nada
You'll
pay
for
what
you've
done
to
me,
you're
worthless
Que
pensaste
que
tú
ibas
a
acabar
conmigo
What
did
you
think
you
were
going
to
end
up
with
me
No
te
cruces
más
en
mi
camino
Don't
cross
my
path
anymore
Tú
eres
un
problema
eres
un
lio
You
are
a
problem,
you
are
a
mess
Que
pensaste
que
tú
ibas
a
acabar
conmigo
What
did
you
think
you
were
going
to
end
up
with
me
No
te
cruces
más
en
mi
camino
amarte
no
tiene
sentido
Don't
cross
my
path
anymore,
loving
you
makes
no
sense
No
vuelvas
nunca
más,
que
no
te
quiero
ya
Don't
come
back
again,
I
don't
want
you
anymore
Sé
que
vas
a
llorar,
cuando
te
engañen
(Bis)
I
know
you're
going
to
cry
when
they
cheat
on
you
(Bis)
Tanto
que
ame,
que
en
mi
vida
nada
me
importaba
So
much
love,
that
nothing
in
my
life
mattered
Hasta
el
punto
que
pensé
que
nada
me
faltaba
To
the
point
that
I
thought
I
was
missing
nothing
Pero
tú
con
tu
arrogancia
todo
acababas
But
you
with
your
arrogance,
you
ended
everything
Me
cansé
y
ahora
de
ti
ya
no
quiero
nada
I
got
tired
and
now
I
don't
want
anything
from
you
Que
pensaste
que
tú
ibas
a
acabar
conmigo
What
did
you
think
you
were
going
to
end
up
with
me
No
te
cruces
más
en
mi
camino
Don't
cross
my
path
anymore
Tú
eres
un
problema
eres
un
lío
You
are
a
problem,
you
are
a
mess
Que
pensaste
que
tú
ibas
a
acabar
conmigo
What
did
you
think
you
were
going
to
end
up
with
me
No
te
cruces
más
en
mi
camino
amarte
no
tiene
sentido
Don't
cross
my
path
anymore,
loving
you
makes
no
sense
No
vuelvas
nunca
más,
que
no
te
quiero
ya
Don't
come
back
again,
I
don't
want
you
anymore
Sé
que
vas
a
llorar,
cuando
te
engañen
(Bis)
I
know
you're
going
to
cry
when
they
cheat
on
you
(Bis)
Que
pensaste
que
tú
ibas
a
acabar
conmigo
What
did
you
think
you
were
going
to
end
up
with
me
No
te
cruces
más
en
mi
camino
Don't
cross
my
path
anymore
Tú
eres
un
problema
eres
un
lío
You
are
a
problem,
you
are
a
mess
Que
pensaste
que
tú
ibas
a
acabar
conmigo
What
did
you
think
you
were
going
to
end
up
with
me
No
te
cruces
más
en
mi
camino
amarte
no
tiene
sentido
Don't
cross
my
path
anymore,
loving
you
makes
no
sense
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hugo Loera Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.