Paroles et traduction Paola Jara & Pipe Bueno - Adiós, Adiós
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adiós, Adiós
Farewell, Farewell
No
se
por
que
tanto
silencio
si
se
bien
que
aun
me
amas
I
don't
know
why
so
much
silence
when
I
know
you
still
love
me
No
se
porque
andas
diciendo
que
me
odias
I
don't
know
why
you
go
around
saying
you
hate
me
Si
se
bien
que
me
extrañas
en
tu
cama
When
I
know
you
miss
me
in
your
bed
Dime
lo
que
pasa.
Tell
me
what's
going
on.
Me
canse
de
ser
la
otra
la
que
nunca
reclama
I'm
tired
of
being
the
other
woman,
the
one
who
never
complains
De
caminar
ante
el
mundo
ignorada
y
de
aceptar
tus
migajas
de
amor
Of
walking
through
the
world
ignored
and
accepting
your
crumbs
of
love
Ya
lo
se
vas
a
decirme
que
nos
demos
un
tiempo
I
know
you're
going
to
tell
me
to
give
us
some
time
Mucho
lo
siento
pero
hoy
se
termina
I'm
so
sorry,
but
it
ends
today
O
estas
con
ella
o
me
entregas
tu
amor.
Either
you're
with
her
or
you
give
me
your
love.
Te
hable
de
mi
vida
te
dije
la
verdad
.
I
told
you
about
my
life.
I
told
you
the
truth.
Yo
te
agradezco
tanta
sinceridad
.
I
appreciate
your
honesty.
No,
no
entiendo
porque
me
reclamas
No,
I
don't
understand
why
you're
blaming
me
Si
nunca
te
mentí
.
If
I
never
lied
to
you.
Vamos
a
decirnos
adiós
es
lo
mejor
para
los
dos.
Let's
say
goodbye.
It's
the
best
thing
for
both
of
us.
Adiós,
adiós,
adiós
aun
que
te
amo
Goodbye,
goodbye,
goodbye,
even
though
I
love
you
Aunque
me
duela
en
lo
profundo
de
mi
corazón
Even
though
it
hurts
deep
in
my
heart
No
quiero
aceptar
que
se
termine
I
don't
want
to
accept
that
it's
over
Pero
no
puedo
detenerte
si
te
vas.
But
I
can't
stop
you
if
you're
leaving.
Adiós,
adiós,
adiós
aun
que
te
amo
Goodbye,
goodbye,
goodbye,
even
though
I
love
you
Aun
que
me
duela
en
lo
profundo
de
mi
corazón.
Even
though
it
hurts
deep
in
my
heart.
No,
no,
quiero
aceptar
que
se
termine
pero
no
puedo
detenerte
si
te
vas.
(BIS)
No,
I
don't
want
to
accept
that
it's
over,
but
I
can't
stop
you
if
you're
leaving.
(REPEAT)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Calderon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.