Paola Jara - Aléjate - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paola Jara - Aléjate




Aléjate
Move On
Esta vez te digo
This time I tell you
Aunque tu juego no lo siga
Though your game I do not follow
Aunque me implores
Though you implore me
Ya no importa
It does not matter now
Es tarde ya
It is too late
No se que esperabas
I don't know what you were expecting
Si a ti todo te lo daba
If to you I gave everything
Fui una ilusa
I was a fool
Al pensar que tu me amabas
To think that you loved me
Tu primer engaño perdone
Your first deception I forgave
Segundo te dije tal vez
The second I told you maybe
Y el tercero digo al diablo yaaaa
And the third I say to hell with it
Aléjate no vuelvas más
Move on, don't come back
Mejor vivir en soledad
Better to live in solitude
Que mil mentiras
Than a thousand lies
Tener que aceptar
To have to accept
Aléjate no vuelvas más
Move on, don't come back
Mejor vivir en soledad
Better to live in solitude
Que sentir tu desprecio y tu maldad
Than to feel your contempt and your wickedness
Aléjate no vuelvas más
Move on, don't come back
Mejor vivir en soledad
Better to live in solitude
Que mil mentiras
Than a thousand lies
Tener que aceptar
To have to accept
Que aceptar
To accept
(Canta bonito paola jara)
(Sing it beautifully Paola Jara)
Ayyyy
Oooooh
Yo a ti te brinde
I gave you
Un amor muy puro y fiel
A love that was pure and true
El amor que en cuerpo
A love that in body
Y alma te entregue
And soul I gave you
Y no te importo
And you did not care
Destruiste ese amor
You destroyed that love
Y algún día pagarás tu grave error
And someday you will pay for your grave mistake
Tu primer engaño perdone
Your first deception I forgave
Segundo te dije tal vez
The second I told you maybe
Y el tercero digo al diablo yaaaa
And the third I say to hell with it
Aléjate no vuelvas más
Move on, don't come back
Mejor vivir en soledad
Better to live in solitude
Que mil mentiras
Than a thousand lies
Tener que aceptar
To have to accept
Aléjate no vuelvas más
Move on, don't come back
Mejor vivir en soledad
Better to live in solitude
Que sentir tu desprecio y tu maldad
Than to feel your contempt and your wickedness
Me utilizaste y me dejaste
You used me and left me
Un cobarde que no vale
A coward who is worthless
Deja ya mi vida en paz
Leave my life alone now
No te voy a perdonar
I will not forgive you
Aléjate no vuelvas más
Move on, don't come back
Mejor vivir en soledad
Better to live in solitude
Que mil mentiras
Than a thousand lies
Tener que aceptar
To have to accept
Aléjate no vuelvas más
Move on, don't come back
Mejor vivir en soledad
Better to live in solitude
Que sentir tu desprecio y tu maldad
Than to feel your contempt and your wickedness
Yyy Aléjate y no vuelvas más
And move on and don't come back
Mejor vivir en soledad
Better to live in solitude
Que mil mentiras
Than a thousand lies
Tener que aceptar
To have to accept
Que aceptar
To accept





Writer(s): Giovanny Toro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.