Paroles et traduction Paola Jara - No Me Preguntes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Preguntes
Don't Ask Me
No
me
preguntes
como
se
llama
Don't
ask
me
what
his
name
is
Ni
como
llego
a
mi
vida
Or
how
he
came
into
my
life
No
tengo
nada
que
explicar,
mejor
olvida
I
have
nothing
to
explain,
forget
it
Lo
que
un
día
fuimos,
lo
que
vivimos
ya
lo
perdimos
What
we
once
were,
what
we
lived,
we
have
already
lost
No
me
preguntes
porque
no
tiene
caso
hablar
de
lo
que
dabas
Don't
ask
me
because
there's
no
point
in
talking
about
what
you
gave
Ya
no
te
amo,
pero
que
cuando
te
amaba
I
don't
love
you
anymore,
but
when
I
did
love
you
En
donde
estabas
no
te
veía
no
se
podía
Where
were
you?
I
couldn't
see
you
Ya
tengo
alguien
que
no
se
quita
cuando
quiero
darle
un
beso
I
already
have
someone
who
doesn't
leave
when
I
want
to
give
him
a
kiss
Hace
el
amor
divino
es
bueno
para
eso
He
makes
divine
love,
he's
good
at
it
Tiene
detalles
que
me
enamoran
que
corroboran
He
has
details
that
make
me
fall
in
love
with
him,
that
confirm
Que
tengo
alguien
que
no
estoy
sola
que
ya
tengo
compañía
That
I
have
someone,
that
I'm
not
alone,
that
I
already
have
company
Amanecer
entre
sus
brazos
cada
día
Waking
up
in
his
arms
every
day
Es
lo
mejor
que
me
paso,
que
bueno
que
se
enamoro
de
mi
igual
Is
the
best
thing
that
happened
to
me,
how
good
that
he
fell
in
love
with
me
the
same
way
¡Pero
que
sentimiento,
Paola
Jara!
But
what
a
feeling,
Paola
Jara!
Ya
tengo
alguien
I
already
have
someone
Que
no
se
quita
cuando
quiero
darle
un
beso
Who
doesn't
leave
when
I
want
to
give
him
a
kiss
Hace
el
amor
divino
es
bueno
JAJA
para
eso
He
makes
divine
love,
LOL,
he's
good
at
that
Tiene
detalles
que
me
enamoran
He
has
details
that
make
me
fall
in
love
with
him
Que
corroboran
That
confirm
Que
tengo
alguien
That
I
have
someone
Que
no
estoy
sola
que
ya
tengo
compañía
That
I'm
not
alone,
that
I
already
have
company
Amanecer
entre
sus
brazos
cada
día
Waking
up
in
his
arms
every
day
Es
lo
mejor
que
me
paso,
que
bueno
que
se
enamoro
de
mi
igual
Is
the
best
thing
that
happened
to
me,
how
good
that
he
fell
in
love
with
me
the
same
way
De
el,
de
sus
besos
de
miel
For
him,
for
his
honeyed
kisses
Del
sabor
de
su
piel
For
the
taste
of
his
skin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isidro Chavez Espinoza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.