Paola Jara - No Lo Perdono - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paola Jara - No Lo Perdono




No Lo Perdono
I Won't Forgive
Hoy vengo a darle un concejo a las mujeres
Today I'm here to give women a piece of advice
Pará que ya no sufran por un mal hombre
So they don't suffer anymore for a bad man
Pues muchos creen que porque tienen pantalones
Because many think that because they wear pants
Tienen derecho a tratarnos como quieren
They have the right to treat us however they want
Pero cuando están solos vemos que se mueren
But when they're alone, we see that they're dying
En las cantinas a llorar ellos se esconden
They hide in bars to cry and hide
Yo se los digo porque a mi ya me pasó
I tell you this because it happened to me
Con un maldito que pa' odiar tengo razones
With a damn man I have reasons to hate
Me maltrataba con insultos y con golpes
He mistreated me with insults and beatings
Hasta que un día mi corazón se cansó
Until one day my heart grew tired
Y ahora que sola muy contenta vivo yo
And now that I live alone and very happy
Viene rogandome que lo perdone
He comes begging me to forgive him
Pero no no y no, lo perdono
But no, no, no, I forgive him
Aunque se arrastre a mis pies como un gusano
Even if he crawls at my feet like a worm
Tenerlo cerca me da miedo y me da rabia
Having him near me scares me and makes me angry
Como olvidar que me hizo tanto daño
How to forget that he hurt me so much
No no mujeres, no hay que perdonar
No, no, women, we must not forgive
Al que se atreve a levantarnos la mano
Those who dare to raise their hands against us
A esos malditos que no saben amar
Those damn men who don't know how to love
Con el desprecio, así los matamos
We kill them with contempt
(¡Ay Paola Jara, las mujeres son pa' quererlas! ¡Si señor!)
(Oh Paola Jara, women are to be loved! Yes sir!)
Esos poco hombres que a la mujer maltratan
Those few men who mistreat women
Son los culpables de nuestro desprecio
Are to blame for our contempt
Y después, que ni queremos verlos
And then, we don't even want to see them
Vienen con flores y hasta con serenata
They come with flowers and even serenades
Yo por mi parte me siento mucha dama
For my part, I feel very much a lady
Y ante Diosito juro que con él no vuelvo
And before God I swear that I will not return with him
Porque no no, lo perdono
Because no, no, I forgive him
Aunque se arrastre a mis pies como un gusano
Even if he crawls at my feet like a worm
Tenerlo cerca me da miedo y me da rabia
Having him near me scares me and makes me angry
Como olvidar que me hizo tanto daño
How to forget that he hurt me so much
No no mujeres, no hay que perdonar
No, no, women, we must not forgive
Al que se atreve a levantarnos la mano
Those who dare to raise their hands against us
A esos malditos que no saben amar
Those damn men who don't know how to love
Con el desprecio, así los matamos
We kill them with contempt





Writer(s): Over Vasquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.