Paroles et traduction Paola Jara - Ven, Haz Que lo Olvide
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ven, Haz Que lo Olvide
Приди, помоги мне забыть
Ven,
haz
que
el
dolor
se
apacigüe
Приди,
пусть
боль
утихнет,
Logra
que
del
todo
lo
olvide
Помоги
мне
все
забыть.
Y,
de
una
vez,
déjame
tu
huella
en
el
alma
И
сразу
же
оставь
свой
след
в
моей
душе,
Que
desaparezcan
las
ganas
Чтобы
исчезло
желание,
Que
a
menudo
tengo
cuando
pienso
en
él
Которое
часто
возникает,
когда
я
думаю
о
нем.
Ven,
desnúdame
por
completo
Приди,
раздень
меня
полностью,
Hasta
que
arda
fuego
en
mi
pecho
Пока
в
моей
груди
не
разгорится
огонь.
Apresúrate,
ámame
de
forma
salvaje
Поторопись,
люби
меня
дико,
Quiero
que
de
mí
te
contagies
Хочу,
чтобы
ты
заразился
мной,
Date
prisa
que
quiero
olvidarme
de
él
Поспеши,
я
хочу
забыть
о
нем.
Ven
y,
con
tus
besos,
borra
toda
esta
tristeza
Приди
и
своими
поцелуями
сотри
всю
эту
грусть,
Con
tus
labios,
riégame
la
piel
de
dulce
miel
Своими
губами
напои
мою
кожу
сладким
медом.
Ven,
haz
que
lo
olvide,
que
por
ti
suspire
Приди,
помоги
мне
забыть
его,
чтобы
я
вздыхала
по
тебе,
Quiero
obsesionarme
con
tu
piel
cuando
te
mire
Хочу
быть
одержимой
твоей
кожей,
когда
смотрю
на
тебя.
Bésame
la
boca,
ven,
que
ya
estoy
loca
Поцелуй
меня
в
губы,
приди,
я
схожу
с
ума,
Marca
con
tus
dedos
un
renglón
más
en
mi
historia
Напиши
своими
пальцами
еще
одну
строчку
в
моей
истории.
Llévame
a
la
luna,
no
importa
si
ya
he
viajado
Унеси
меня
на
луну,
неважно,
что
я
уже
там
была,
Quiero
que
contigo
se
termine
mi
pasado
Хочу,
чтобы
с
тобой
закончилось
мое
прошлое.
Ven,
haz
que
lo
olvide,
que
por
ti
suspire
Приди,
помоги
мне
забыть
его,
чтобы
я
вздыхала
по
тебе,
Quiero
obsesionarme
con
tu
piel
cuando
te
mire
Хочу
быть
одержимой
твоей
кожей,
когда
смотрю
на
тебя.
Bésame
la
boca,
ven,
que
ya
estoy
loca
Поцелуй
меня
в
губы,
приди,
я
схожу
с
ума,
Marca
con
tus
dedos
un
renglón
más
en
mi
historia
Напиши
своими
пальцами
еще
одну
строчку
в
моей
истории.
¡Y
es
difícil
olvidar,
pero
no
imposible!
Забыть
трудно,
но
не
невозможно!
¡¿Qué
dice,
Paola
Jara?!
Что
скажешь,
Паола
Хара?!
Ven
y,
con
tus
besos,
borra
toda
esta
tristeza
Приди
и
своими
поцелуями
сотри
всю
эту
грусть,
Con
tus
labios,
riégame
la
piel
de
dulce
miel
Своими
губами
напои
мою
кожу
сладким
медом.
Ven,
haz
que
lo
olvide,
que
por
ti
suspire
Приди,
помоги
мне
забыть
его,
чтобы
я
вздыхала
по
тебе,
Quiero
obsesionarme
con
tu
piel
cuando
te
mire
Хочу
быть
одержимой
твоей
кожей,
когда
смотрю
на
тебя.
Bésame
la
boca,
ven,
que
ya
estoy
loca
Поцелуй
меня
в
губы,
приди,
я
схожу
с
ума,
Marca
con
tus
dedos
un
renglón
más
en
mi
historia
Напиши
своими
пальцами
еще
одну
строчку
в
моей
истории.
Llévame
a
la
luna,
no
importa
si
ya
he
viajado
Унеси
меня
на
луну,
неважно,
что
я
уже
там
была,
Quiero
que
contigo
se
termine
mi
pasado
Хочу,
чтобы
с
тобой
закончилось
мое
прошлое.
Ven,
haz
que
lo
olvide,
que
por
ti
suspire
Приди,
помоги
мне
забыть
его,
чтобы
я
вздыхала
по
тебе,
Quiero
obsesionarme
con
tu
piel
cuando
te
mire
Хочу
быть
одержимой
твоей
кожей,
когда
смотрю
на
тебя.
Bésame
la
boca,
ven,
que
ya
estoy
loca
Поцелуй
меня
в
губы,
приди,
я
схожу
с
ума,
Marca
con
tus
dedos
un
renglón
más
en
mi
historia
Напиши
своими
пальцами
еще
одну
строчку
в
моей
истории.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Carlos Valencia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.