Paola Marotta - E penso a te - traduction des paroles en allemand

E penso a te - Paola Marottatraduction en allemand




E penso a te
Und ich denke an dich
Io lavoro e penso a te
Ich arbeite und denke an dich
torno a casa e penso a te
Ich komme nach Hause und denke an dich
le telefono e intanto penso a te
Ich telefoniere mit ihr und denke dabei an dich
Non so con chi adesso sei
Ich weiß nicht, bei wem du jetzt bist
non so che cosa fai
Ich weiß nicht, was du machst
ma so di certo a cosa stai pensando
Aber ich weiß genau, woran du denkst
è troppo grande la città
Die Stadt ist zu groß
per due che come noi
Für zwei wie uns
non sperano però si stan cercando
Die nicht hoffen, aber sich doch suchen
Scusa è tardi e penso a te
Entschuldige, es ist spät, und ich denke an dich
ti accompagno e penso a te
Ich begleite dich und denke an dich
non son stato divertente e penso a te
Ich war nicht unterhaltsam und denke an dich
sono al buio e penso a te
Ich bin im Dunkeln und denke an dich
chiudo gli occhi e penso a te
Ich schließe die Augen und denke an dich
io non dormo e penso a te
Ich schlafe nicht und denke an dich
nanananananananananana
nanananananananananana
è troppo grande la città
Die Stadt ist zu groß
per due che come noi
Für zwei wie uns
non sperano però si stan cercando
Die nicht hoffen, aber sich doch suchen
cercando
suchen





Writer(s): Lucio Battisti, Giulio Rapetti Mogol


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.