Paola Navarrete - Cómplices - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paola Navarrete - Cómplices




Cómplices
Сообщники
Tengo algo que decir, me encanta cantarte
Хочу кое-что сказать, мне нравится петь тебе
Se apaga la luz, el sillón se abre
Гаснет свет, раскрывается кресло
La música nos hundió, somos parte
Музыка нас поглотила, мы часть
De algo más grande
Чего-то большего
Yo me moriría
Я бы умерла,
Si nunca te vuelvo a ver contenta
Если бы больше никогда не увидела тебя счастливым
La vida es una espiral
Жизнь - это спираль
De aciertos y errores, confiesa
Удач и ошибок, признайся
Somos cómplices
Мы сообщники
Somos cómplices
Мы сообщники
Tu felicidad es mía y me pesa
Твоё счастье - моё, и оно тяготит меня
¿Cómo no cuestionar lo que ves y rezas?
Как не сомневаться в том, что видишь и о чём молишься?
Algún tiempo atrás fuimos almas gemelas
Когда-то мы были родными душами
Somos parte
Мы часть
De algo más grande
Чего-то большего
Algo más grande
Чего-то большего
Yo me moriría
Я бы умерла,
Si nunca te vuelvo a ver contenta
Если бы больше никогда не увидела тебя счастливым
La vida es una espiral
Жизнь - это спираль
De aciertos y errores, confiesa
Удач и ошибок, признайся
Somos cómplices
Мы сообщники
Somos cómplices
Мы сообщники
Yo me moriría
Я бы умерла,
Si nunca te vuelvo a ver contenta
Если бы больше никогда не увидела тебя счастливым
La vida es una espiral
Жизнь - это спираль
De aciertos y errores, confiesa
Удач и ошибок, признайся
Yo me moriría
Я бы умерла,
Si nunca te vuelvo a ver contenta
Если бы больше никогда не увидела тебя счастливым
La vida es una espiral
Жизнь - это спираль
De aciertos y errores, confiesa
Удач и ошибок, признайся
Somos cómplices
Мы сообщники
Somos cómplices
Мы сообщники





Writer(s): Mauro Samaniego, Paola Navarrete


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.