Paola Navarrete - Desde Hace un Tiempo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paola Navarrete - Desde Hace un Tiempo




Desde Hace un Tiempo
С Некоторого Времени
Agua que no has de beber
Вода, которую ты не будешь пить
Ríos que se pierden
Реки, что теряются
Dices más de lo que debes decir
Ты говоришь больше, чем следует говорить
A veces
Иногда
El tiempo cura heridas que van
Время лечит раны, которые
Desplazandonos de a poco
Постепенно отдаляют нас друг от друга
Y en un instante sin avisar
И в один миг, без предупреждения
Regreso
Я возвращаюсь
Desde hace un tiempo ya
С некоторого времени уже
Que no te veo ahí
Я не вижу тебя здесь
Desde hace un tiempo ya
С некоторого времени уже
Que estamos solos
Мы одни
Desde hace un tiempo ya
С некоторого времени уже
Que no te veo venir
Я не вижу, как ты идешь
Desde hace un tiempo ya
С некоторого времени уже
Y seguimos solos
И мы продолжаем быть одни
Agua que no has de beber
Вода, которую ты не будешь пить
Frágiles recuerdos
Хрупкие воспоминания
Dices más de lo que debes decir
Ты говоришь больше, чем следует говорить
A veces
Иногда
El tiempo cura heridas que van
Время лечит раны, которые
Destrozandonos de a poco
Разрушают нас понемногу
Y el sentimiento original se perdió
И первоначальное чувство потерялось
Desde hace un tiempo ya
С некоторого времени уже
Que no te veo ahí
Я не вижу тебя здесь
Desde hace un tiempo ya
С некоторого времени уже
Que estamos solos
Мы одни
Desde hace un tiempo ya
С некоторого времени уже
Que no te veo venir
Я не вижу, как ты идешь
Desde hace un tiempo ya
С некоторого времени уже
Y seguimos solos
И мы продолжаем быть одни
Desde hace un tiempo ya
С некоторого времени уже
Que no te veo ahí
Я не вижу тебя здесь
Desde hace un tiempo ya
С некоторого времени уже
Que estamos solos
Мы одни
Desde hace un tiempo ya
С некоторого времени уже
Que no te veo venir
Я не вижу, как ты идешь
Desde hace un tiempo ya
С некоторого времени уже
Y seguimos solos
И мы продолжаем быть одни





Writer(s): Samaniego Vasconez Andres, Navarrete Azin Maria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.