Paroles et traduction Paola Turci - Al posto giusto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al posto giusto
In the Right Place
Ti
offro
le
passeggiate,
I
offer
you
walks,
Il
cinema
all'aperto,
l'aria
d'estate
The
open-air
cinema,
the
summer
air
Ti
offro
le
mie
incertezze,
I
offer
you
my
uncertainties,
Un
giro
per
le
vie,
la
cena
a
mezzanotte
A
stroll
through
the
streets,
dinner
at
midnight
Ti
offro
quei
muri
bianchi,
i
fiori
nelle
crepe
come
cicatrici
I
offer
you
those
white
walls,
the
flowers
in
the
cracks
like
scars
Ti
offro
le
mie
radici
I
offer
you
my
roots
Questo
è
quello
che
ho,
che
ho
This
is
what
I
have,
what
I
have
E
non
chiedi
di
più
di
guardarmi
ridere
così
And
you
don't
ask
for
more
than
to
watch
me
laugh
like
this
E
non
chiedo
di
più
di
guardarci
splendere
così
And
I
don't
ask
for
more
than
to
watch
us
shine
like
this
Con
i
capelli
e
il
cuore
sempre
fuori
posto
With
hair
and
heart
always
out
of
place
Così
l'amore
che
ci
trova
sempre
al
posto
giusto
So
love
that
always
finds
us
in
the
right
place
Mi
offrirai
un
libro
aperto
You
will
offer
me
an
open
book
La
mia
città
in
agosto,
fontane
nel
deserto
My
city
in
August,
fountains
in
the
desert
Lune
piene
di
allegria
Moons
full
of
joy
I
treni
verso
il
mare,
su
un
vetro
una
poesia
Trains
to
the
sea,
a
poem
on
a
window
Ti
offrirò
la
tramontana
I
will
offer
you
the
north
wind
Il
freddo
che
ci
spinge
dentro
abbracci
di
lana
The
cold
that
pushes
us
into
wool
embraces
Ti
offrirò
i
miei
passi
nudi,
questo
è
quello
che
ho,
che
ho
I
will
offer
you
my
bare
steps,
this
is
what
I
have,
what
I
have
E
non
chiedi
di
più
di
guardarmi
vivere
così
And
you
don't
ask
for
more
than
to
watch
me
live
like
this
E
non
chiedo
di
più
di
guardarci
correre
così
And
I
don't
ask
for
more
than
to
watch
us
run
like
this
Con
i
capelli
e
il
cuore
sempre
fuori
posto
With
hair
and
heart
always
out
of
place
Così
l'amore
che
ci
trova
sempre
al
posto
giusto
So
love
that
always
finds
us
in
the
right
place
Tutto
quello
che
ho
per
te,
è
tutto
quello
che
ho
con
te
Everything
I
have
for
you,
is
everything
I
have
with
you
Tutto
quello
che
ho
per
te,
è
tutto
quello
che
ho
con
te
Everything
I
have
for
you,
is
everything
I
have
with
you
Tutto
quello
che
ho
per
te,
è
tutto
quello
che
ho
con
te
Everything
I
have
for
you,
is
everything
I
have
with
you
Tutto
quello
che
ho
per
te,
è
tutto
quello
che
ho,
che
ho,
che
ho
Everything
I
have
for
you,
is
everything
I
have,
what
I
have,
what
I
have
Con
i
capelli
e
il
cuore
sempre
fuori
posto
With
hair
and
heart
always
out
of
place
L'amore
che
ci
trova
sempre
al
posto
giusto
Love
that
always
finds
us
in
the
right
place
Tutto
quello
che
ho
per
te,
è
tutto
quello
che
ho
con
te
Everything
I
have
for
you,
is
everything
I
have
with
you
Tutto
quello
che
ho
per
te,
è
tutto
quello
che
ho
con
te
Everything
I
have
for
you,
is
everything
I
have
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.