Paroles et traduction Paola Turci feat. Shade - Io l'amore no
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io l'amore no
I Don't Love
Cuore
lasciato
in
mezzo
al
ring
Heart
left
in
the
middle
of
the
ring
Occhi
profondi
come
un
drink
Eyes
as
deep
as
a
drink
Poche
carezze
e
troppi
sì
A
few
caresses
and
too
many
yes
Valige
pronte
e
ferme
al
gate
Suitcases
ready
and
stuck
at
the
gate
Sua
madre
chiede:
"Dove
vai?"
Her
mother
asks:
"Where
are
you
going?"
Davanti
al
mondo
solo
lei
e
le
sue
scarpe
In
front
of
the
world
only
her
and
her
shoes
Tre
sigarette,
la
faccia
di
chi
non
è
più
qui
Three
cigarettes,
the
face
of
someone
who's
no
longer
here
Non
crede
a
niente
She
doesn't
believe
in
anything
Dice
che
prende
le
mani
di
donne
e
uomini
She
says
she
holds
the
hands
of
women
and
men
Però
l'amore
no
But
love
no
Non
fa
per
me
It's
not
for
me
Non
è
non
è
per
me
Not
not
for
me
Io
l'amore
no
I
don't
love
Non
so
cos'è,
ma
ti
dirò
com'è
I
don't
know
what
it
is,
but
I'll
tell
you
how
it
is
Dalla
mia
parte
From
my
side
Nella
sua
testa
fulmini
There
are
flashes
in
her
head
Nelle
sue
cuffie
Patti
Smith
Patti
Smith
in
her
headphones
Foto
di
vecchi
venerdì
Photos
of
old
Fridays
Nessuna
frase
da
replay
No
phrases
to
replay
Che
un
giorno
non
ritorna
mai
That
one
day
never
returns
Ma
questo
lo
sa
bene
lei
But
she
knows
it
well
E
le
sue
spalle
And
her
shoulders
Stanche
ma
larghe
Tired
but
wide
Ancora
dritta
ma
in
bilico
Still
straight
but
in
the
balance
E
dice
sempre
And
she
always
says
Se
vuoi
una
notte
If
you
want
a
night
È
quello
che
ti
darò
That's
what
I'll
give
you
Però
l'amore
no
But
love,
no
Non
fa
per
me
It's
not
for
me
Non
è
non
è
per
me
Not
not
for
me
Io
l'amore
no
I
don't
love
Non
so
cos'è,
ma
ti
dirò
com'è
I
don't
know
what
it
is,
but
I'll
tell
you
how
it
is
Dalla
mia
parte
From
my
side
Dalla
mia
parte
From
my
side
Dalla
mia
parte
From
my
side
Le
luci,
i
taxi
e
adesso
lei
The
lights,
the
taxis
and
now
her
È
un
punto
tra
la
gente
She's
a
dot
among
the
people
Due
occhi
cadono
nei
suoi
Two
eyes
fall
into
hers
E
pensa
che
vorrebbe
And
she
thinks
she
would
like
to
Però
l'amore
no
But
love
no
Non
fa
per
me
It's
not
for
me
Non
è
non
è
per
me
Not
not
for
me
Io
l'amore
no
I
don't
love
Non
so
cos'è,
ma
ti
dirò
com'è
I
don't
know
what
it
is,
but
I'll
tell
you
how
it
is
Dalla
mia
parte
From
my
side
Dalla
mia
parte
From
my
side
Dalla
mia
parte
From
my
side
Le
luci,
i
taxi
e
adesso
lei
The
lights,
the
taxis
and
now
her
È
un
punto
tra
la
gente
She's
a
dot
among
the
people
Due
occhi
cadono
nei
suoi
Two
eyes
fall
into
hers
Vorrebbe,
ma
non
sente
She
would
like
to,
but
she
doesn't
feel
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.