Paroles et traduction Paola Turci - Figlio Del Mondo
Figlio
del
mondo
stanotte
dove
dormirai?
Сын
мира,
где
ты
будешь
ночевать?
In
quale
treno
da
quale
sogno
scenderai
В
каком
поезде
из
какого
сна
вы
сойдете
Dentro
quegli
occhi
scuri
più
del
mare
В
этих
темных
глазах
больше
моря
Hai
la
certezza
di
essere
solo
al
mondo
ormai
У
вас
есть
уверенность,
что
вы
одиноки
в
мире
сейчас
Io
come
te
ho
conosciuto
queste
strade
Я,
как
и
ты,
знаю
эти
улицы
Le
ho
camminate
cercando
mani
e
vita
da
toccare
Я
шел
по
ней,
ища
руки
и
жизнь,
чтобы
прикоснуться
Figlio
del
mondo
abbandonato
dal
mondo
Сын
мира,
покинутый
миром
Sotto
lo
stesso
sole
Под
тем
же
солнцем
Per
ogni
uomo
che
non
ha
più
voce
Для
каждого
человека,
у
которого
больше
нет
голоса
Figlio
del
mondo
porta
la
sua
croce
Сын
мира
несет
свой
крест
Figlio
del
mondo
tra
il
mondo
e
una
città
Сын
мира
между
миром
и
городом
C′è
un
posto
dove
nessuno
si
salva
mai
Есть
место,
где
никто
никогда
не
спасается
Figlio
violento
inseguito
dalla
polizia
Насильственный
сын,
преследуемый
полицией
Tu
corri
e
non
tornare
più
Ты
беги
и
больше
не
возвращайся
Io
come
te
ho
conosciuto
anche
un
amore
Я,
как
и
ты,
тоже
познал
любовь
L'ho
consumato
due
bocche
che
non
hanno
più
parole
Я
проглотил
два
рта,
в
которых
больше
нет
слов
Due
nudi
figli
del
mondo
Два
обнаженных
сына
мира
Tra
i
fogli
di
un
giornale
Между
листами
газеты
Per
ogni
uomo
che
non
ha
più
voce
Для
каждого
человека,
у
которого
больше
нет
голоса
Figlio
del
mondo
porta
la
sua
croce
Сын
мира
несет
свой
крест
Per
ogni
uomo
che
non
ha
più
voce
Для
каждого
человека,
у
которого
больше
нет
голоса
Figlio
del
mondo
porta
la
sua
croce
Сын
мира
несет
свой
крест
Figlio
del
mondo
stanotte
dove
dormirai?
Сын
мира,
где
ты
будешь
ночевать?
In
quale
treno
su
quale
nave
sognerai
В
каком
поезде
на
каком
корабле
вы
будете
мечтать
Io
come
te
vorrei
fermare
nelle
mie
mani
questa
notte
Я,
как
Вы,
хотел
бы
остановить
в
моих
руках
этой
ночью
Saremo
liberi
al
mondo
figli
del
mondo
Мы
будем
свободными
в
мире,
Дети
мира
Eterni
viaggiatori
Вечные
путешественники
Per
ogni
uomo
che
non
ha
più
voce
Для
каждого
человека,
у
которого
больше
нет
голоса
Figlio
del
mondo
porta
la
sua
croce
Сын
мира
несет
свой
крест
Per
ogni
uomo
che
non
ha
più
voce
Для
каждого
человека,
у
которого
больше
нет
голоса
Figlio
del
mondo
porta
la
sua
croce.
Сын
мира
несет
свой
крест.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paola Turci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.