Paola Turci - Il suono delle nuvole - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paola Turci - Il suono delle nuvole




Il suono delle nuvole
The Sound of the Clouds
Io no ti amo più
I don't love you anymore
E non parlo più di te
And I don't talk about you anymore
E non mi confondo con l′ottusità
And I don't confuse myself with the dullness,
Dei tuoi perché, perché non hai
Of your because, because you haven't
Capito
Understood
Il senso della vita intorno a te
The meaning of life around you
Io non ti amo più e risento dentro me
I don't love you anymore and I feel within me
Il rumore della mia felicità
The noise of my happiness
Che tu non hai perché non sai sentire
That you don't have because you don't know how to feel
Che il sorriso ha il suono delle nuvole
That the smile has the sound of clouds
Mentre... corrono, s'inseguono
As... they run, they chase each other
E si specchiano dal cielo agli occhi
And mirror themselves from the sky to my eyes
Miei
Mine
E mi guardano, mi parlano
And they look at me, they talk to me
Dei segreti del mio tempo
Of the secrets of my time
E chi nel tempo incontrerò
And who in time I will meet
Io lo capirò...
I will understand it...
Io non ti amo più e non parlo più di te
I don't love you anymore and I don't talk about you anymore
E rispondo al cielo degli sguardi
And I answer the sky of glances
Intorno
Around
E sento che lui è come me
And I feel that he is like me
Ed il suo sorriso ha il suono delle
And his smile has the sound of the
Nuvole
Clouds
Mentre... corrono, s′inseguono
As... they run, they chase each other
E si specchiano dal cielo agli occhi
And mirror themselves from the sky to my eyes
Miei
Mine
E mi guardano, mi parlano
And they look at me, they talk to me
Dei segreti del mio tempo
Of the secrets of my time
E chi nel tempo incontrerò
And who in time I will meet
Io lo capirò... si lo capirò
I will understand it... yes I will understand it
E prenderò tutta la verità
And I will take all the truth
Quella che non hai
The one you don't have
Soltanto adesso c'è la verità
Only now there is the truth
Quella che non vuoi, quella che non
The one you don't want, the one you don't
Sai
Know
E ascolto il suono delle nuvole
And I listen to the sound of the clouds
Che mi guardano, che mi parlano.
That watch me, that talk to me.
Mi sorridono, ...mentre
They smile at me... as
Corrono, s'inseguono
They run, they chase each other
E si specchiano dal cielo agli occhi
And mirror themselves from the sky to my eyes
Miei
Mine
E mi guardano, mi parlano
And they look at me, they talk to me
Dei segreti del mio tempo
Of the secrets of my time
E chi nel tempo incontrerò
And who in time I will meet
Io lo capirò...
I will understand it...





Writer(s): PENNISI CARLO, CHIOCCHIO GAIO, PENNINO ADRIANO, TURCI PAOLA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.