Paola Turci - Il suono delle nuvole - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paola Turci - Il suono delle nuvole




Il suono delle nuvole
Звук облаков
Io no ti amo più
Я больше тебя не люблю
E non parlo più di te
И больше не говорю о тебе
E non mi confondo con l′ottusità
И не путаюсь в тупости
Dei tuoi perché, perché non hai
Твоих "почему", потому что ты не
Capito
Понял
Il senso della vita intorno a te
Смысла жизни вокруг тебя
Io non ti amo più e risento dentro me
Я больше тебя не люблю и снова чувствую внутри себя
Il rumore della mia felicità
Шум моего счастья
Che tu non hai perché non sai sentire
Которого у тебя нет, потому что ты не умеешь слышать,
Che il sorriso ha il suono delle nuvole
Что улыбка звучит как облака,
Mentre... corrono, s'inseguono
Пока... бегут, друг друга догоняют
E si specchiano dal cielo agli occhi
И отражаются с неба в глазах
Miei
Моих
E mi guardano, mi parlano
И смотрят на меня, говорят мне
Dei segreti del mio tempo
О секретах моего времени
E chi nel tempo incontrerò
И того, кого я встречу со временем
Io lo capirò...
Я пойму...
Io non ti amo più e non parlo più di te
Я больше тебя не люблю и больше не говорю о тебе
E rispondo al cielo degli sguardi
И отвечаю небу взглядов
Intorno
Вокруг
E sento che lui è come me
И чувствую, что он такой же, как я
Ed il suo sorriso ha il suono delle
И его улыбка звучит как
Nuvole
Облака
Mentre... corrono, s′inseguono
Пока... бегут, друг друга догоняют
E si specchiano dal cielo agli occhi
И отражаются с неба в глазах
Miei
Моих
E mi guardano, mi parlano
И смотрят на меня, говорят мне
Dei segreti del mio tempo
О секретах моего времени
E chi nel tempo incontrerò
И того, кого я встречу со временем
Io lo capirò... si lo capirò
Я пойму... да, я пойму
E prenderò tutta la verità
И приму всю правду
Quella che non hai
Ту, которой у тебя нет
Soltanto adesso c'è la verità
Только сейчас есть правда
Quella che non vuoi, quella che non
Та, которую ты не хочешь, которую ты не
Sai
Знаешь
E ascolto il suono delle nuvole
И я слушаю звук облаков
Che mi guardano, che mi parlano.
Которые смотрят на меня, которые говорят со мной.
Mi sorridono, ...mentre
Улыбаются мне, ...пока
Corrono, s'inseguono
Бегут, друг друга догоняют
E si specchiano dal cielo agli occhi
И отражаются с неба в глазах
Miei
Моих
E mi guardano, mi parlano
И смотрят на меня, говорят мне
Dei segreti del mio tempo
О секретах моего времени
E chi nel tempo incontrerò
И того, кого я встречу со временем
Io lo capirò...
Я пойму...





Writer(s): PENNISI CARLO, CHIOCCHIO GAIO, PENNINO ADRIANO, TURCI PAOLA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.