Paroles et traduction Paola Turci - Io l'amore no
Io l'amore no
I Don't Love
Cuore
lasciato
in
mezzo
al
ring
Heart
left
in
the
middle
of
the
ring
Occhi
profondi
come
un
drink
Eyes
deep
as
a
drink
Poche
carezze
e
troppi
sì
A
few
caresses
and
too
many
yeses
Valigie
pronte
e
ferme
al
gate
Suitcases
ready
and
stuck
at
the
gate
Sua
madre
chiede
dove
vai
His
mother
asks
where
are
you
going
Davanti
al
mondo
solo
lei
In
front
of
the
world,
only
she
E
le
sue
scarpe
And
her
shoes
Tre
sigarette
Three
cigarettes
La
faccia
di
chi
non
è
più
qui
The
face
of
someone
who
is
no
longer
here
Non
crede
a
niente
She
doesn't
believe
in
anything
Dice
che
prende
She
says
she
takes
Le
mani
di
donne
e
uomini
The
hands
of
women
and
men
Però
l'amore
no
But
not
love
Non
è
per
me
It's
not
for
me
Io
l'amore
no
I
don't
love
Non
so
cos'è
I
don't
know
what
it
is
Ma
ti
dirò
com'è
But
I'll
tell
you
how
it
is
Dalla
mia
parte
From
my
side
Nella
sua
testa
fulmini
In
his
head,
lightning
bolts
Nelle
sue
cuffie
Patti
Smith
In
his
headphones,
Patti
Smith
Foto
di
vecchi
venerdì
Photos
of
old
Fridays
Nessuna
frase
da
replay
No
replayable
lines
Che
un
giorno
non
ritorna
mai
That
one
day
never
returns
Ma
questo
lo
sa
bene
lei
But
she
knows
this
well
E
le
sue
spalle
And
her
shoulders
Stanche
ma
larghe
Tired
but
broad
Ancora
dritta
ma
in
bilico
Still
straight
but
on
the
brink
E
dice
sempre
And
she
always
says
Se
vuoi
una
notte
If
you
want
a
night
è
quello
che
ti
darò
That's
what
I'll
give
you
Però
l'amore
no
But
not
love
Non
è
per
me
It's
not
for
me
Io
l'amore
no
I
don't
love
Non
so
cos'è
I
don't
know
what
it
is
Ma
ti
dirò
com'è
But
I'll
tell
you
how
it
is
Dalla
mia
parte
From
my
side
Dalla
mia
parte
From
my
side
Dalla
mia
parte
From
my
side
Le
luci
i
taxi
e
adesso
lei
The
lights
the
taxis
and
now
she
è
un
punto
tra
la
gente
Is
a
dot
among
the
people
Due
occhi
cadono
nei
suoi
Two
eyes
fall
into
hers
E
pensa
che
vorrebbe
And
she
thinks
she
would
like
to
Però
l'amore
no
But
not
love
Non
è
per
me
It's
not
for
me
Io
l'amore
no
I
don't
love
Non
so
cos'è
I
don't
know
what
it
is
Ma
ti
dirò
com'è
But
I'll
tell
you
how
it
is
Dalla
mia
parte
From
my
side
Dalla
mia
parte
From
my
side
Dalla
mia
parte
From
my
side
Le
luci
i
taxi
e
adesso
lei
The
lights
the
taxis
and
now
she
è
un
punto
tra
la
gente
Is
a
dot
among
the
crowd
Due
occhi
cadono
nei
suoi
Two
eyes
fall
into
hers
Vorrebbe
ma
non
sente
She
would
like
to
but
doesn't
feel
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrea Bonomo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.