Paroles et traduction Paola Turci - L'arte di ricominciare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'arte di ricominciare
The Art of Starting Over
Imparerò
da
un
tramonto
a
salutare,
imparerò
I
will
learn
to
say
goodbye
from
a
sunset,
I
will
learn
E
da
ogni
uomo
che
aspetta
a
ritornare,
imparerò
And
from
every
man
who
waits
for
you
to
return
I
will
learn
Imparerò
dal
silenzio
la
tua
canzone
I
will
learn
your
song
from
the
silence
E
da
una
foglia
che
trema
a
lasciare
andare
And
from
a
leaf
that
trembles
to
let
go
Dalla
mia
pelle
e
dai
tagli
imparerò,
imparerò
I
will
learn
from
my
skin
and
my
cuts,
I
will
learn
Un
vuoto
nel
petto
An
emptiness
in
the
chest
L'istante
in
cui
stai
per
crollare
The
moment
when
you
are
about
to
collapse
Imparerò
a
ricominciare
I
will
learn
to
start
over
E
se
l'amore
è
un
atto
di
coraggio
And
if
love
is
an
act
of
courage
Tra
le
tue
braccia
ricomincia
il
mondo
The
world
begins
again
in
your
arms
È
una
rivoluzione
naturale
It
is
a
natural
revolution
L'arte
di
ricominciare
The
art
of
starting
over
L'arte
di
ricominciare
The
art
of
starting
over
Imparerò
dalla
storia
e
da
ogni
storia
imparerò
I
will
learn
from
history
and
from
every
story
I
will
learn
Imparerò
che
alla
fine
non
c'è
un
finale
I
will
learn
that
in
the
end
there
is
no
end
E
dal
passare
del
tempo
a
perdonare
And
to
forgive
with
the
passing
of
time
Imparerò
che
fa
male
I
will
learn
that
it
hurts
Ora
lo
so,
ora
lo
so
Now
I
know,
now
I
know
Un
fiore
che
rompe
la
terra
A
flower
that
breaks
the
earth
Lo
senti
il
rumore
You
hear
the
noise
È
l'arte
di
ricominciare
It
is
the
art
of
starting
over
E
se
l'amore
è
un
atto
di
coraggio
And
if
love
is
an
act
of
courage
Tra
le
tue
braccia
ricomincia
il
mondo
The
world
begins
again
in
your
arms
È
una
rivoluzione
naturale
It
is
a
natural
revolution
L'arte
di
ricominciare
The
art
of
starting
over
L'arte
di
ricominciare
The
art
of
starting
over
Imparerò
cosa
serve
e
cosa
devo
lasciare
qui
I
will
learn
what
I
need
and
what
I
have
to
leave
here
E
se
l'amore
è
un
atto
di
coraggio
And
if
love
is
an
act
of
courage
Tra
le
tue
braccia
ricomincia
il
mondo
The
world
begins
again
in
your
arms
È
una
rivoluzione
naturale
It
is
a
natural
revolution
L'arte
di
ricominciare
The
art
of
starting
over
L'arte
di
ricominciare
The
art
of
starting
over
L'arte
di
ricominciare
The
art
of
starting
over
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giulia Anania, Davide Simonetta, Luca Paolo Chiaravalli, Paola Turci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.