Paola Turci - La mangiatrice di uomini - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paola Turci - La mangiatrice di uomini




La mangiatrice di uomini
The Man-Eater
La mangiatrice di
The man-eater
Uomini non fa
Makes no
Distinzione tra
Distinction between
Bianco e nero
Black and white
Ha un vangelo e
She has a gospel and
La pistola e
A pistol and
Santo il cielo che
Holy heaven, what a
Differenza fa
Difference it makes
Donna o diavolo
Woman or devil
L′uomo che non sa
The man who doesn't know
Ride e giudica
Laughs and judges
Io lo fisso e gli
I stare at him and
Sfilo il cardigan
Take off my cardigan
Proprio vero la
It's really true, the
Grande attrice sa
Great actress knows
Come fingere
How to pretend
Benvenuti tutti quanti nella bocca del leone
Welcome everyone into the lion's mouth
Benvenuti maledetti, pregustatevi la fine
Welcome, cursed ones, savor your demise
Maledetti i vostri cuori, benedetto il vostro cane
Cursed be your hearts, blessed be your dog
Maledetti i vostri soldi, cos'avete da guardare?
Cursed be your money, what are you looking at?
La mangiatrice di
The man-eater
Uomini si sa
You know
Si concede,
She gives herself, gives
Perle ai porci
Pearls to swine
E l′intervista va
And the interview goes
In diretta per
Live for
Un mondo solo la
A world alone, life
Vita passa e va
Passes and goes
E io mi annoio
And I'm bored
Benvenuti tutti quanti nella bocca del leone
Welcome everyone into the lion's mouth
Benvenuti maledetti, pregustatevi la fine
Welcome, cursed ones, savor your demise
Maledetti i vostri cuori, benedetto il vostro cane
Cursed be your hearts, blessed be your dog
Maledetti i vostri soldi, cos'avete da guardare?
Cursed be your money, what are you looking at?
Benvenuti tutti quanti nella bocca del leone
Welcome everyone into the lion's mouth
Benvenuti maledetti, pregustatevi la fine
Welcome, cursed ones, savor your demise
Maledetti i vostri cuori, benedetto il vostro cane
Cursed be your hearts, blessed be your dog
Maledetti i vostri soldi, cos'avete da guardare?
Cursed be your money, what are you looking at?





Writer(s): Francesco Bianconi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.