Paroles et traduction Paola Turci - La mangiatrice di uomini
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La mangiatrice di uomini
The Man-Eater
La
mangiatrice
di
The
man-eater
Distinzione
tra
Distinction
between
Bianco
e
nero
Black
and
white
Ha
un
vangelo
e
She
has
a
gospel
and
La
pistola
e
A
pistol
and
Santo
il
cielo
che
Holy
heaven,
what
a
Differenza
fa
Difference
it
makes
Donna
o
diavolo
Woman
or
devil
L′uomo
che
non
sa
The
man
who
doesn't
know
Ride
e
giudica
Laughs
and
judges
Io
lo
fisso
e
gli
I
stare
at
him
and
Sfilo
il
cardigan
Take
off
my
cardigan
Proprio
vero
la
It's
really
true,
the
Grande
attrice
sa
Great
actress
knows
Come
fingere
How
to
pretend
Benvenuti
tutti
quanti
nella
bocca
del
leone
Welcome
everyone
into
the
lion's
mouth
Benvenuti
maledetti,
pregustatevi
la
fine
Welcome,
cursed
ones,
savor
your
demise
Maledetti
i
vostri
cuori,
benedetto
il
vostro
cane
Cursed
be
your
hearts,
blessed
be
your
dog
Maledetti
i
vostri
soldi,
cos'avete
da
guardare?
Cursed
be
your
money,
what
are
you
looking
at?
La
mangiatrice
di
The
man-eater
Si
concede,
dà
She
gives
herself,
gives
Perle
ai
porci
Pearls
to
swine
E
l′intervista
va
And
the
interview
goes
Un
mondo
solo
la
A
world
alone,
life
Vita
passa
e
va
Passes
and
goes
E
io
mi
annoio
And
I'm
bored
Benvenuti
tutti
quanti
nella
bocca
del
leone
Welcome
everyone
into
the
lion's
mouth
Benvenuti
maledetti,
pregustatevi
la
fine
Welcome,
cursed
ones,
savor
your
demise
Maledetti
i
vostri
cuori,
benedetto
il
vostro
cane
Cursed
be
your
hearts,
blessed
be
your
dog
Maledetti
i
vostri
soldi,
cos'avete
da
guardare?
Cursed
be
your
money,
what
are
you
looking
at?
Benvenuti
tutti
quanti
nella
bocca
del
leone
Welcome
everyone
into
the
lion's
mouth
Benvenuti
maledetti,
pregustatevi
la
fine
Welcome,
cursed
ones,
savor
your
demise
Maledetti
i
vostri
cuori,
benedetto
il
vostro
cane
Cursed
be
your
hearts,
blessed
be
your
dog
Maledetti
i
vostri
soldi,
cos'avete
da
guardare?
Cursed
be
your
money,
what
are
you
looking
at?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Bianconi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.