Paola Turci - Lettera D'Amore D'Inverno - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paola Turci - Lettera D'Amore D'Inverno




Lettera D'Amore D'Inverno
Зимнее любовное письмо
Il mare in tempesta racconta
Бурное море рассказывает
Parole colme d'amore
Слова, полные любви
Lo schiaffo alla roccia è inutile
Удар о скалу бесполезен
E stringimi con tutto il cuore
И обними меня всем сердцем
Che un livido è pure piacere
Ведь даже синяк это удовольствие
La roccia all'amore si sgretola
Скала от любви рассыпается
Stringimi con le corde e il sale
Обними меня веревками и солью
Se sei rete mi saprai graffiare
Если ты сеть, то сможешь меня оцарапать
Stringimi come il temporale
Обними меня, как гроза
Come il lampo che mi fa tremare
Как молния, которая заставляет меня трепетать
Crescemmo insieme noi due
Мы росли вместе,
Cavalcammo raggi di sole
Скакали на солнечных лучах
La notte in quei giorni
Ночь в те дни
Sembrava inutile
Казалась ненужной
E vennero giù i temporali
И хлынули ливни
Gli abbracci di fronte ai bagliori
Объятия перед вспышками молний
Fingendo paura crebbi e mi
Притворяясь испуганной, я росла и
Innamorai
Влюблялась
Stringimi come sangue e miele
Обними меня, как кровь и мед
Come è vero che non so mentire
Как правда то, что я не умею лгать
Stringimi come bene e male
Обними меня, как добро и зло
Se sei seme ti saprò custodire
Если ты семя, я смогу тебя сохранить
Esisto per te... esisto per te...
Я живу для тебя... живу для тебя...
E il cielo non dorme d'inverno
И небо не спит зимой
E scopro il tuo viso lontano
И я вижу твое лицо вдали
Ricordi d'amore le nuvole
Облака - воспоминания о любви
Sapessi leggerle bene
Если бы я умела их прочесть
Sapessi di non decifrare
Если бы я знала, что не разгадываю
Memorie d'amore di altre stagioni
Воспоминания о любви других времен года
Stringimi come settembre e il vento
Обними меня, как сентябрь и ветер
Se sei lampo mi puoi fulminare
Если ты молния, ты можешь меня испепелить
Stringimi le promesse e corri
Обними меня, обещай и беги
La memoria mia non può aspettare
Моя память не может ждать
Esisto per te... esisto per te...
Я живу для тебя... живу для тебя...





Writer(s): Roberto Righini, Mario Castelnuovo, Gaio Chiocchio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.