Paroles et traduction Paola Turci - Molto di più
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Più
di
un'occasione
More
than
an
occasion
Più
di
una
macchina
da
corsa
More
than
a
race
car
Più
di
Tokyo
illuminata
More
than
Tokyo
lit
up
Più
di
Londra
senza
pioggia
More
than
London
without
rain
Più
di
un
pugno
in
piena
faccia
More
than
a
punch
in
the
face
Più
della
vita
quando
è
stronza
More
than
life
when
it's
a
b*tch
Più
di
un
film
eccezionale
More
than
an
exceptional
film
Più
dell'oro,
più
del
pane
More
than
gold,
more
than
bread
Tu
sei
di
più
You
are
more
Di
quelle
belle
estati
che
non
si
usano
più
Than
those
beautiful
summers
that
are
no
longer
used
Si
quelle
buone
stelle
che
ci
fanno
splendere
Yes,
those
good
stars
that
make
us
shine
Di
luce
naturale
anche
se
luce
non
c'è
With
natural
light
even
when
there
is
no
light
Per
stare
bene,
per
stare
male
To
feel
good,
to
feel
bad
Se
vale
dirselo
in
faccia
If
it's
worth
saying
it
to
your
face
Per
non
sbagliare,
per
riparare
To
not
make
a
mistake,
to
make
amends
Per
darti
quello
che
manca
To
give
you
what
you're
missing
Per
ogni
linea
delle
mie
mani
For
every
line
on
my
hands
Fino
alle
tue
braccia
All
the
way
to
your
arms
Io
non
so
se
me
lo
merito
I
don't
know
if
I
deserve
it
Perché
sei
molto
di
più
Because
you
are
so
much
more
Molto
di
più
So
much
more
Sei
molto
di
più
You
are
so
much
more
Più
di
un'ambizione
More
than
an
ambition
Più
di
Roma
con
la
neve
More
than
Rome
in
the
snow
Più
di
un'isola
sommersa
More
than
a
sunken
island
Che
un'orchestra
di
sirene
Than
an
orchestra
of
sirens
Tu
sei
di
più
You
are
more
Di
quelle
belle
frasi
Than
those
beautiful
phrases
Che
non
si
usano
più
That
are
no
longer
used
Di
quelle
biciclette
che
ci
fanno
correre
Than
those
bicycles
that
make
us
race
Dritti
verso
il
mare
Straight
to
the
sea
Anche
se
il
mare
non
c'è
Even
if
the
sea
is
not
there
Per
stare
bene,
per
stare
male
To
feel
good,
to
feel
bad
Se
vale
dirselo
in
faccia
If
it's
worth
saying
it
to
your
face
Per
non
sbagliare,
per
riparare
To
not
make
a
mistake,
to
make
amends
Per
darti
quello
che
manca
To
give
you
what
you're
missing
Per
ogni
linea
delle
mie
mani
For
every
line
on
my
hands
Fino
alle
tue
braccia
All
the
way
to
your
arms
Io
non
so
se
me
lo
merito
I
don't
know
if
I
deserve
it
Non
so
se
me
lo
merito
I
don't
know
if
I
deserve
it
Per
farci
bene,
per
farci
male
To
do
ourselves
good,
to
do
ourselves
harm
Per
fare
pace
col
mondo
To
make
peace
with
the
world
Per
costruire,
per
raccontare
To
build,
to
tell
stories
Per
ridere
di
gusto
To
laugh
out
loud
Per
il
tuo
cuore
che
batte
forte
For
your
heart
that
beats
strong
E
che
mi
porto
addosso
And
that
I
carry
with
me
Io
non
so
se
me
lo
merito
I
don't
know
if
I
deserve
it
Perché
sei
molto
di
più
Because
you
are
so
much
more
Molto
di
più
So
much
more
Sei
molto
di
più
You
are
so
much
more
Perché
sei
molto
di
più
Because
you
are
so
much
more
Molto
di
più
So
much
more
Sei
molto
di
più
You
are
so
much
more
Per
ogni
linea
delle
mie
mani
For
every
line
on
my
hands
Fino
alle
tue
braccia
All
the
way
to
your
arms
Adesso
forse
me
lo
merito
Now
maybe
I
deserve
it
Ma
tu
sei
molto
di
più
But
you
are
so
much
more
Molto
di
più
So
much
more
Sei
molto
di
più
You
are
so
much
more
Ma
tu
sei
molto
di
più
But
you
are
so
much
more
Molto
di
più
So
much
more
Sei
molto
di
più
You
are
so
much
more
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giulia Anania, Davide Simonetta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.