Paroles et traduction Paola Turci - Pedalò (Il bagnino e la ragazza)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pedalò (Il bagnino e la ragazza)
Катамаран (Спасатель и девушка)
Ciao
bagnino
su
quel
pedalò
Привет,
спасатель,
на
том
катамаране,
Come
vedi
nuotare
non
so
Как
видишь,
плавать
я
не
умею.
Vieni
qui
a
salvare
anche
me
Иди
сюда,
спаси
и
меня,
Ma
qui
in
giro
d
belle
ce
n'è
Но
здесь
вокруг
красивых
девушек
много.
Tu-tu-tuffati
dentro
al
mio
cuor
Нырни,
нырни
в
мое
сердце,
Voglio
u
po',
voglio
un
po'
del
tuo
Хочу
немного,
хочу
немного
твоего
Un
confetto
non
troppo
perfetto
Я
конфетка,
не
слишком
идеальная,
Ma
difetti
anch'io
tanti
ne
ho
Но
и
у
меня
недостатков
полно.
Faccio
fusa
e
faccia
delusa
Я
мурлычу
и
делаю
грустное
лицо,
Questa
sera
farò
un
falò
Сегодня
вечером
разведу
костер.
Dai
tuffati
dentro
il
mio
cuor
Давай,
ныряй
в
мое
сердце,
Si
tuffò
e
su
me
si
sdraiò
Он
нырнул
и
на
меня
прилег.
Spalle
larghe
d'allegria
Широкие
плечи,
полные
радости,
Se
poi
mi
insegni
con
te
volo
via
А
если
ты
научишь
меня,
я
улечу
с
тобой.
Parlami
delle
comete
Расскажи
мне
о
кометах,
Bevi
me
se
ti
vien
sete
Выпей
меня,
если
захочешь
пить,
Che
qui
la
vita
è
un
cartoon
Ведь
здесь
жизнь
- это
мультфильм,
Ed
il
mare
un
saloon
А
море
- салун.
Spalle
larghe
imprudenze
Широкие
плечи,
безрассудство,
Ma
ti
piaccio
veramente
Но
я
тебе
правда
нравлюсь?
E
allora
portami
su
quelle
onde
Тогда
неси
меня
на
тех
волнах,
Due
conchiglie
sulle
sponde
Две
ракушки
на
берегу.
Che
qui
la
vita
è
un
cartoon
Ведь
здесь
жизнь
- это
мультфильм,
Stai
sdraiato
u
quel
pedalò
Ты
лежишь
на
том
катамаране,
Non
mi
dre
che
affoghi
no
no
Не
говори,
что
тонешь,
нет,
нет,
Chissà
quante
salvate
ne
avrai
Кто
знает,
сколько
ты
уже
спас,
E
mi
sembra
che
hai
molti
guai
И
мне
кажется,
у
тебя
много
проблем.
Perché
ti
tuffi
in
troppi
cuor
Потому
что
ты
ныряешь
в
слишком
много
сердец,
Torno
a
casa
riprendo
il
mio
cuor
Я
иду
домой,
забираю
свое
сердце
обратно.
Spalle
larghe
che
ti
inventi
Широкие
плечи,
что
ты
выдумываешь,
Quando
i
mesi
sono
tanti
Когда
месяцы
тянутся
так
долго,
Ti
rifugi
dai
parenti
Ты
прячешься
у
родственников,
O
sulle
nevi
sali
e
scendi
Или
катаешься
на
лыжах
в
горах.
Che
qui
la
vita
è
un
cartoon
Ведь
здесь
жизнь
- это
мультфильм,
Ed
il
mare
un
saloon
А
море
- салун.
Io
fermavo
le
tue
imprudenze
Я
останавливала
твои
безрассудства,
Un
p
per
finta
un
po'
veramente
Немного
понарошку,
немного
всерьез.
E
tu
con
le
donne
sotto
il
sole
А
ты
с
женщинами
под
солнцем
Ci
giochi
e
poi
le
lasci
sole
Играешь,
а
потом
оставляешь
их
одних.
Che
qui
la
vita
è
un
cartoon
Ведь
здесь
жизнь
- это
мультфильм,
Com'è
grigia
grigia
la
città
che
male
Какой
серый,
серый
город,
как
это
больно,
Io
ti
penso
spesso
sai
qui
fra
gli
operai
Я
часто
думаю
о
тебе,
знаешь,
здесь,
среди
рабочих,
E
chissà
se
anche
tu
lo
fai
И
кто
знает,
думаешь
ли
ты
обо
мне
тоже.
Spalle
larghe
ciao
mi
senti
Широкие
плечи,
привет,
слышишь
меня?
Che
bei
giorni
che
momenti
Какие
прекрасные
дни,
какие
моменты,
Tutt'e
due
senza
patenti
Мы
оба
без
прав,
Nel
controsenso
degli
eventi
В
противоречии
с
событиями.
Ma
la
vita
era
un
cartoon
Но
жизнь
была
мультфильмом,
Ed
il
mare
era
blu
А
море
было
синим.
Tu
non
sai
quante
domande
Ты
не
знаешь,
сколько
вопросов
Volevo
farti
e
quante
cose
Я
хотела
тебе
задать
и
сколько
всего
Volevo
metterti
nel
cuore
Я
хотела
вложить
в
твое
сердце.
Io
sentivo
dentro
al
cuore
Я
чувствовала
это
в
своем
сердце.
Ma
la
vita
era
un
cartoon
Но
жизнь
была
мультфильмом,
...era
una
cartoon...
...была
мультфильмом...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.