Paroles et traduction Paola Turci - Piccola canzone d'amore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piccola canzone d'amore
A Tiny Love Song
Un
chiaro
frammento
di
luce
A
clear
fragment
of
light,
Questo
tu
sei
That's
what
you
are.
E
tra
i
sentieri
scuri
della
notte
And
through
the
dark
paths
of
the
night,
Mi
accompagnerai
You'll
accompany
me.
E
nei
sogni
sveglierai
And
in
my
dreams,
you'll
awaken,
Dentro
un
alba
silenziosa
Within
a
silent
dawn.
Grande
l′esistenza
di
chi
ama
Great
is
the
existence
of
those
who
love,
Che
guardi
con
stupore
Who
gaze
in
wonder
Il
lento
e
fragile
passare
delle
nuvole
At
the
slow,
fragile
passing
of
the
clouds.
Mi
sorridi
e
non
ho
più
paura
You
smile
at
me,
and
I'm
no
longer
afraid,
Di
non
sapere
quando
Of
not
knowing
when
Fermare
in
tempo
le
lacrime
To
stop
the
tears
in
time.
Ma
tu
non
mi
mancare
mai
But
don't
you
ever
leave
me,
Non
mi
mancare
mai
Don't
you
ever
leave
me.
Piccola
canzone
d'amore
A
tiny
love
song,
Questo
tu
sei
That's
what
you
are.
E
come
una
pioggia
in
piena
estate
And
like
rain
in
the
middle
of
summer,
Tornerai
a
sorprendermi
You'll
come
back
to
surprise
me.
Cercheremo
nella
stessa
direzione
We'll
search
in
the
same
direction,
Attraverseremo
la
terra
insieme
We'll
cross
the
earth
together,
Ed
anche
oltre
la
fine
And
even
beyond
the
end.
Non
mi
mancare
mai
Don't
you
ever
leave
me,
Non
mi
mancare
mai
Don't
you
ever
leave
me,
Non
mi
mancare
mai
Don't
you
ever
leave
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paola Turci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.