Paola Turci - Siamo gli eroi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paola Turci - Siamo gli eroi




Siamo gli eroi
Мы герои
Dove sei stata
Где ты была?
Com′è che stai
Как ты поживаешь?
Non conosci più nessun dove
Ты больше нигде не бываешь.
Dove nascondi la tua mano che mi
Где ты прячешь свою руку, которую
Darai
Ты отдашь
A un incrocio con il mio cuore
На перекрестке с моим сердцем.
Siamo gli eroi
Мы герои,
Due pianeti in città
Две планеты в городе,
Come minimi brividi d'eternità
Словно легчайшие трепеты вечности.
Tu mi sorridi e non pensi ad altro che a
Ты улыбаешься мне и не думаешь ни о чем, кроме как
Vivere
Жить.
Siamo gli eroi
Мы герои,
Spade senza pietà
Мечи без пощады
Sulla gente che non sa
Над людьми, которые не знают.
Tu non mi ascolti e riprovi un po′ a
Ты меня не слушаешь и снова пытаешься
Sorridere
Улыбнуться.
Saremo eroi solo noi come sai
Мы будем героями, только мы, как знаешь,
Che una vita soltanto non finisce mai
Ведь одна жизнь никогда не кончается.
Saremo fragili e forti ma mai più soli
Мы будем хрупкими и сильными, но никогда больше не будем одиноки.
C'è una tristezza che passa e che
Есть грусть, которая проходит и
Sveglia
Будит
Le mie felicità migliori
Мои лучшие радости.
Strana amarezza di amare te di
Странная горечь любить тебя, от того, что я
Esistere
Существую.
Io non ti perderò tu non mi perderai
Я тебя не потеряю, ты меня не потеряешь.
Perduti per amore
Потерянные в любви.
Ti ricordi Sara che qualche tempo fa
Помнишь Сару, которая некоторое время назад
Ha lasciato casa e sogni
Покинула дом и мечты,
Vive da sola
Живет одна.
Ma una sera sentirà
Но однажды вечером она услышит
Il suo amore alla sua porta
Свою любовь у своей двери.
Poi gli aprirà chiederà come va
Потом она откроет, спросит, как дела,
Quanto tempo lui le regalerà
Сколько времени он ей подарит.
Lei gli offrirà la sua forza di resistere
Она предложит ему свою силу сопротивляться.
Siamo gli eroi
Мы герои,
Due pianeti in città
Две планеты в городе,
Come minimi brividi d'eternità
Словно легчайшие трепеты вечности.
Tu mi sorridi e non pensi ad altro che a
Ты улыбаешься мне и не думаешь ни о чем, кроме как
Vivere
Жить.
C′è una tristezza che passa e che
Есть грусть, которая проходит и
Sveglia
Будит
Le mie felicità migliori
Мои лучшие радости.
Strana amarezza di amare te di
Странная горечь любить тебя, от того, что я
Esistere
Существую.
Io non ti perderò tu non mi perderai
Я тебя не потеряю, ты меня не потеряешь.
Perduti in questo amore
Потерянные в этой любви.
Siamo gli eroi
Мы герои,
Due pianeti in città
Две планеты в городе,
Come minimi brividi d′eternità
Словно легчайшие трепеты вечности.
Tu mi sorridi e non pensi ad altro che a
Ты улыбаешься мне и не думаешь ни о чем, кроме как
Vivere
Жить.
Io non ti perderò
Я тебя не потеряю.





Writer(s): Alfredo Rizzo, Roberto Righini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.