Paola Turci - Sola - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paola Turci - Sola




Sola
Одна
La solitudine è l'odio alle cose
Одиночество это ненависть к вещам,
Disordine assenza irrealtà
Беспорядок, отсутствие, нереальность.
È una cornice che è vuota
Это пустая рамка,
Bicchieri di tempo lasciati a metà
Бокалы времени, оставленные недопитыми.
Ed io so perché è dentro di me
И я знаю, почему оно внутри меня,
Un pensiero che non voglio un ricordo
Мысль, которую я не хочу, воспоминание
Di uno sbaglio.
Об одной ошибке.
Cuore d'inverno ho perso l'amore
Сердце зимой, я потеряла любовь,
Chissà se lo ritroverò
Кто знает, найду ли я ее снова.
Guardo lo specchio e mi vedo dentro
Смотрю в зеркало и вижу себя внутри
E mi trucco di felicità
И крашусь счастьем.
Ricordi così
Воспоминания так
Ritornano in me
Возвращаются ко мне,
Mille attimi di luce poi la porta che si
Тысяча мгновений света, потом дверь, которая
Chiude
Закрывается.
Sola mi hai lasciato sola e mai
Один ты меня оставил, одну, и никогда
Sola e mai più ti rivedrò
Одну, и никогда больше я тебя не увижу.
Ti parlerò
Я буду говорить с тобой.
Sola mi hai lasciato sola e mai
Один ты меня оставил, одну, и никогда
Sola mai sarò la tua allegria
Одной, никогда не буду я твоей радостью,
La vita tua
Твоей жизнью.
La solitudine offende il sorriso
Одиночество оскорбляет улыбку,
L'orgoglio, la mia dignità
Гордость, мое достоинство.
È una clessidra la sabbia non scende
Это песочные часы, песок не сыплется,
Fermata dal mare che è in me
Остановленный морем, что во мне.
E il tempo così non mi aiuterà
И время так мне не поможет,
Ma impercettibilmente sento
Но едва уловимо я чувствую,
Fuori soffia ancora il vento
Снаружи все еще дует ветер.
Sola mi hai lasciato sola e mai
Один ты меня оставил, одну, и никогда
Sola e mai più ti rivedrò
Одну, и никогда больше я тебя не увижу.
Ti parlerò
Я буду говорить с тобой.
Sola mi hai lasciato sola e mai
Один ты меня оставил, одну, и никогда
Sola mai sarò la tua allegria
Одной, никогда не буду я твоей радостью,
La vita tua...
Твоей жизнью...





Writer(s): ROBERTO CASINI, ANDREA RIGHI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.