Paola Turci - Troppo tardi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paola Turci - Troppo tardi




Troppo tardi
Too Late
Come farai
How will you do it
E io, come farò
And me, how will I do it
Quando te ne andrai
When you leave
Quando al buio resterò
When I'm left in the dark
Stretta ai sogni miei
Clinging to my dreams
Stretta stretta sai
Clinging tight
Per scaldarmici un po′
To warm myself up a bit
Quando tu non ci sarai
When you're not there
Mi mancherai o no
Will you miss me, or not
E io, ti mancherò?
And me, will you miss me?
Anche una volta ogni tanto
Even once in a while
Anche solo un po'
Even just a little
Troppo tardi oramai
Too late now
Per vestirsi e per dirmi good-bye
To get dressed and say good-bye
Troppo tardi perché
Too late because
Tu hai bisogno di me
You need me
Io non so farne a meno
I can't do without you
Se non sai cosa vuoi
If you don't know what you want
Troppo tardi per dirmi che d′ora in poi
Too late to tell me that from now on
Fa male sai ahi ahi
It hurts, you know ouch
Non avermi vicino
Not to have me near you
Cosa dirai
What will you say
Se a questo punto dirò
If at this point I say
Che certe volte sai
That sometimes, you know
Certe volte non lo so
Sometimes I don't know
Quanto ti cercherei
How much I would look for you
Quanto ti cercherei
How much I would look for you
Quanto ti cercherei... e tu non ci sei
How much I would look for you... and you're not there
Per una volta noi
For once we
Per una volta dai
For once come on
Per una volta
For once
Una volta, una volta, una volta...
Once, once, once...
Troppo tardi lo sai
Too late you know
Per vestirsi e infilarsi nei guai
To get dressed and get into trouble
Troppo tardi perché
Too late because
Con il buio che c'è
With the darkness that is there
Già mi manca il respiro
I already can't breathe
Se non sai cosa vuoi
If you don't know what you want
Troppo tardi per chiedermi scusa e poi
Too late to apologize and then
Mi chiamerai ahi ahi
You'll call me ouch ouch
Come chiama un amico
Like you call a friend
Troppo tardi oramai
Too late now
Per vestirsi e per dirmi good-bye
To get dressed and say good-bye
Troppo tardi perché
Too late because
Tu hai bisogno di me
You need me
Io non so farne a meno
I can't do without you
Se non sai cosa vuoi
If you don't know what you want
Troppo tardi per dirmi che d'ora in
Too late to tell me that from here on
Poi
Out
Fa male sai ahi –ahi
It hurts, you know ouch
Non avermi vicino
Not to have me near you
Troppo tardi
Too late
Troppo tardi...
Too late...





Writer(s): Andrea Righi, Roberto Casini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.