Paola Turci - Viva da morire - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paola Turci - Viva da morire




Viva da morire
Viva da morire
Vorrei esser così forte
I wish I could be so strong
Da non fermare il pianto
That I would never cry
Mi sveglio con un cerchio in testa
I wake up with a headache
Non sono un Santo
I'm not a saint
E passo tutto il giorno a correre
And I spend all day running
Star ferma mi stanca
Standing still tires me out
E questa vita voglio morderla
I want to devour this life
Finché non mi mangia
Until it eats me
E trovo il mio equilibrio solo se sento le vertigini (Le vertigini)
And I only find my balance when I feel dizzy (Dizziness)
Quasi mi scoppia il cuore quando il battito sale
My heart nearly bursts when the beat rises
Ed io mi sento così libera
And I feel so free
Sono viva da morire
I'm alive to the point of dying
Ho troppi sogni per andare a dormire
I have too many dreams to go to sleep
Sono viva da morire
I'm alive to the point of dying
Sto bene da star male
I feel good to feel bad
Viva da morire
Alive to the point of dying
Siamo vive da morire
We are alive to the point of dying
Siamo vive, non puoi capire
We are alive, you cannot understand
In questa vita micidiale
In this murderous life
Bene o male, siamo vive da morire
For better or worse, we are alive to the point of dying
E con gli occhiali da sole sto sotto il temporale
And with sunglasses, I stand in the storm
Una cosa giusta l'ho fatta, nella vita è sbagliare
One right thing I have done in my life is to make mistakes
E trovo il mio equilibrio solo se sento le vertigini (Le vertigini)
And I only find my balance when I feel dizzy (Dizziness)
Quasi mi scoppia il cuore quando il battito sale
My heart nearly bursts when the beat rises
Ed io mi sento così libera
And I feel so free
Sono viva da morire
I'm alive to the point of dying
Ho troppi sogni per andare a dormire
I have too many dreams to go to sleep
Sono viva da morire
I'm alive to the point of dying
Sto bene da star male
I feel good to feel bad
Viva da morire
Alive to the point of dying
Siamo vive da morire
We are alive to the point of dying
Siamo vive, non puoi capire
We are alive, you cannot understand
In questa vita micidiale
In this murderous life
Bene o male, siamo vive da morire
For better or worse, we are alive to the point of dying
Questo mondo è un tribunale
This world is a courtroom
Tutti a deliberare
Everyone there is deliberating
È colpa mia, va bene uguale
It's my fault, it's all the same
Sono nata condannata a festeggiare
I was born condemned to celebrate
Sono viva da morire
I'm alive to the point of dying
Ho troppi sogni per andare a dormire
I have too many dreams to go to sleep
Sono viva da morire
I'm alive to the point of dying
Sto bene da star male
I feel good to feel bad
Viva da morire
Alive to the point of dying
Siamo vive da morire
We are alive to the point of dying
Siamo vive, non puoi capire
We are alive, you cannot understand
In questa vita micidiale
In this murderous life
Bene o male, siamo vive da morire
For better or worse, we are alive to the point of dying





Writer(s): Andrea Pugliese, Luca Chiaravalli, Roofio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.